Ejemplos del uso de "Тридцать" en ruso
Дядя преступника проработал здесь тридцать лет.
Your perp's uncle, Folsom, worked here for 30 years.
И по утверждению сокамерницы, она накопила тридцать пачек фисташек.
And according to her cellie, she hoarded 30 packs of pistachios.
Изношенность зубов нижней челюсти говорит, что ей примерно тридцать лет.
The wear on the mandibular teeth puts her in her early 30s.
Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя".
Three decades ago, the radical left used the term "American empire" as an epithet.
Опоясывающий лишай может переноситься сравнительно легко теми, кому слегка за тридцать.
A case of shingles may be benign and relatively bearable for someone in his or her thirties.
С миром, сосредоточенным на Западе, Атлантический регион доминировал последние тридцать лет.
With the world focused on the West, the Atlantic region dominated the last three centuries.
Тридцать лет переговоров в розовом саду не сумели произвести мирного разрешения конфликта.
30 years of rose garden diplomacy have not delivered us peace in this conflict.
В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства.
And at the age of 37 I went back to school and started studying subspace mechanics.
"Ох, однажды, когда мне будет за тридцать, всё застынет и успокоится, просто закончится".
Oh, someday, like in my mid-thirties maybe, everything's going to just somehow jell and settle, just end.
Тридцать лет тому назад многие допустили противоположную ошибку в оценках перспектив развития Японии.
Three decades ago, many erred in the opposite direction in their assessments of Japan.
В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет.
In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad