Ejemplos del uso de "Трудящийся" en ruso con traducción "work"
Касаясь вопроса свободы выражения мнения в западных обществах, г-н Каддафи заявил, что работник или трудящийся, уволенный с работы, имеет возможность устраивать демонстрации, но что ему скажут: «а сейчас ты осуществляешь свое право на свободу выражения мнения».
Referring to the question of freedom of expression in Western societies, Mr. Qaddafi said that an employee or labourer who was dismissed from work would be allowed to demonstrate and would be told, “Now you're exercising your right to freedom of expression”.
Я потеряла все, ради чего так трудилась.
I've lost everything I've spent my entire life working for.
жил над своей мастерской, где он трудился.
They were living on top of the workshops where they were working.
Нельзя требовать от людей трудиться в таких условиях.
You cannot ask people to work under these conditions.
По закону все компании обязаны иметь советы трудящихся.
All companies are required by law to have works councils.
Я трудился над этим песочным замком целых два дня!
I've been working on this sand castle for two whole days!
Он серьёзно трудился над этой презентацией - графики, таблицы, информация.
And he was working very hard on this presentation - graphs, tables, information.
Новая кровь, мускулы и сухожилия, чтобы трудиться над землей.
New blood, muscle and sinew to work the land.
Каждый день мы трудились не покладая рук в швейной промышленности.
We worked like dogs down in the garment industry every single day.
Мы действительно тяжело трудились и многим рисковали, чтобы прославить Рок.
We've worked really hard and risked a lot to put The Rock on the map.
Он неустанно трудился, демонстрируя великое видение будущего и огромное мужество.
He has worked unceasingly, showing enormous vision and great courage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad