Exemples d'utilisation de "Туман" en russe

<>
Тебе удалось отключить кислотный туман? Did you take out the acid fog yet?
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах. My stinging eyedrops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna.
Когда сойдет туман, уничтожьте вышку. When that fog lifts, take the tower down.
Нет-нет, туман должен появиться на сценке гоблинов. No, no, no, the mist doesn't come up until the goblin sketch.
Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией. (It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.)
Туман скапливается на этих выступах. And the fog comes in and it builds up on the tips.
И на меня опустился какой-то красный туман. It was like this red mist came over me.
Кислотный туман приведен в негодность? Is the acid fog disabled?
Что, если он распылил его, превратив в туман? What if he aerosolized to turn it into a mist?
Туман, сплин и незыблемые традиции. Fog, boredom, and eternal traditions.
Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман. Each time he sprayed, a mist settled on everything.
Когда он уничтожил кислотный туман. After he took out the acid fog.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
С гор, клубясь, опустился туман. The fog came rolling down from the mountains.
Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах. Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Туман, канатные дороги - все, как обычно. Fog, cable cars, the usual.
Туман- капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе); Mist means liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !