Ejemplos del uso de "Тучи" en ruso con traducción "cloud"
Всегда будет дождливо, если видеть только тучи.
It always looks like rain if you only look at the clouds.
Сквозь тучи пробивается солнце, и наконец всё удаётся.
The sun breaks through the clouds, and finally it all comes together.
в частности, темные тучи нависли над Соединенными Штатами.
dark clouds are hovering over the United States, in particular.
Но, конечно, штормовые тучи начали сгущаться уже давно.
But of course, storm clouds had been brewing for a while.
Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце.
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines.
Иногда возникает ощущение, что на горизонте собираются тучи.
It sometimes appears that dark clouds are forming on the horizon.
Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце выйдет.
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines down.
Приближается Администрация Буша, стоящая перед лицом разделенного Конгресса и тучи над его легитимностью.
In steps the Bush Administration, facing a divided Congress and a cloud over its legitimacy.
Все дело в том, что лазеры не могут пробиться через тучи в пасмурную погоду.
Lasers can’t pass through clouds.
Эти темные тучи сгущаются по мере того, как Администрация Буша запоздало сменяет администрацию Клинтона.
These dark clouds are gathering as transition from the Clinton to Bush Administrations gets belatedly underway.
Темные тучи, сгущающиеся вокруг синтетической биологии, возможно, не были видны при запуске солнечного продукта компании Cargill.
The dark clouds gathering around synthetic biology may not have been visible at Cargill's sunny product launch.
Как показывает последний прогноз ОЭСР на 2018 год и более отдаленную перспективу, над Великобританией сгустились тучи.
As the latest OECD forecast for 2018 and beyond shows, a cloud of gloom has descended on the United Kingdom.
Тогда, когда тучи разрушили нашу мирную страну фермеров, И мой план шантажировать мир спас нас всех
Back when the clouds destroyed our peaceful land of farmers, and my plan to blackmail the world saved us all
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad