Ejemplos del uso de "Увеличьте" en ruso
Увеличьте выручку, настроив таргетинг на самых ценных клиентов.
Improve your return by targeting your most valuable audiences.
Что же, увеличьте громкость вашего телевизора и слушайте.
Well, turn up the volume on your TV and listen to this.
Выберите цвет границы. Чтобы сделать границу заметнее, увеличьте толщину.
Select a color for your border or select a Weight to make your border more visible.
Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться.
The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this.
Увеличьте интервал опроса, как указано в первом вызове API.
Slow down the polling to the interval specified in the first API call.
Подключайте трубу 2 и увеличьте скорость бурения на 3.5%.
Put number 2 pipe back into service and accelerate drilling speed 3.5%.
Если уровень звука слишком низок, увеличьте его и повторите тест.
If the volume is too low, turn it up and try again.
Увеличьте рентабельность своих инвестиций с кредитным плечом до 1:400.
Amplify your return on investments with up to 1:400 leverage.
Увеличьте или уменьшите размер текста по сравнению с размером на экране.
Choose to make text larger or smaller than the size on the screen.
Если уровень звука динамиков слишком низок, увеличьте его и повторите тест.
If the speaker volume is too low, turn it up and try again.
Установки приложения (Получать установки вашего приложения): Увеличьте количество установок вашего мобильного приложения.
App installs (Get installs of your app): Get people to install your mobile app.
Еще раз отправьте сообщение, но без вложений либо увеличьте предельное значение размера сообщений.
Send the message again without any attachments, or configure a larger message size limit.
Увеличьте трафик и вовлеченность для ваших веб-приложений для стационарного компьютера или мобильных устройств.
Drive traffic and engagement for your desktop and mobile web apps.
Увеличьте громкость динамиков телевизора выше уровня, который вы обычно используете для просмотра фильмов и телепередач.
Turn up the volume on your TV's speakers, so that it's above the level you normally use to watch movies and shows.
Еще раз отправьте сообщение, но без вложений либо увеличьте предельное значение размера сообщений для получателя.
Send the message again without any attachments, or configure a larger message size limit for the recipient.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad