Ejemplos del uso de "Уверенность" en ruso con traducción "confidence"
Traducciones:
todos1147
confidence748
certainty101
security35
reliance23
certitude2
sureness1
otras traducciones237
Уверенность в квантовой электродинамике была унылой.
Confidence in quantum electrodynamics was at rock bottom.
Бюджетное сжатие должно было восстановить уверенность.
Fiscal contraction was supposed to restore confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
И сегодня я собираюсь поколебать вашу уверенность.
And so what I'm going to try to do today is to shake your confidence.
Уверенность, как неоднократно говорилось, должна быть восстановлена.
Confidence, it was repeatedly said, needs to be restored.
вдали от системы здравоохранения, которая внушает уверенность;
far from a health system that inspires confidence;
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Уверенность подкрепляется тремя факторами: надеждой, гордостью и прогрессом.
Confidence can come from three things: hope, pride, and progress.
Их искренность восстановила в людях уверенность в себе.
Their conscientiousness and integrity have restored people's self-confidence.
Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов.
Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence.
Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть.
Success breeds confidence, but it also attracts envy.
Это, вероятно, сохранить уверенность и окажет поддержку USD.
These are likely to keep confidence up and the USD supported.
Их уверенность в собственной правоте может быть заразительной.
Their self-confidence can be infectious.
Проверенное временем правило - не тревожить без надобности уверенность инвестора.
A time-honored precept is to avoid shaking investor confidence unnecessarily.
Успех порождает уверенность, а быстрый успех приводит к высокомерию.
Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad