Ejemplos del uso de "Удален" en ruso

<>
Traducciones: todos4620 delete2453 remove2141 otras traducciones26
Набор видеокадров, один из которых удален Video frames and one being trimmed
Файл вернется туда, откуда он был удален. The file is returned to its original location.
Отчет удален, поскольку его использование клиентами было ограничено. The report is being deprecated, because it has limited customer usage.
Очистил свой стол и был удален службой безопасности. Had to clear his desk and marched out of his office by security.
Если вы сохраните новый аватар, старый будет удален. You'll lose your old avatar if you save the new one.
Если вы решите его скорректировать, исходный вариант будет удален. If you change the overlay, the original overlay information will be replaced.
Имейте в виду: через 4 дня этот файл будет удален. Note the retention time for the file is 4 days.
Если этот сервер был удален, назначьте роль хозяина именования другому контроллеру домена. If this directory server has been decommissioned, assign the role of domain naming master to another domain controller.
Его можно будет найти в той папке OneDrive, откуда он был удален. You’ll find your restored item in its original location in OneDrive.
Если почтовый ящик был удален из базы данных, команда не даст никаких результатов. If the mailbox has been purged from the database, the command won’t return any results.
Кроме того, ваш контент может быть скрыт из результатов поиска или даже удален. Over-tagging may result in the removal of your video from your uploads or from search.
В следующем основном выпуске после Microsoft Dynamics AX 2012 R3 интерфейс перевозчика будет удален. For the next major release after Microsoft Dynamics AX 2012 R3, the shipping carrier interface will be deprecated.
Сервер Active Directory Connector не выполняет никакие соглашения о соединении и может быть удален Active Directory Connector server is not executing any connection agreements and is a candidate for removal
Он будет удален из Exchange при следующей обработке почтового ящика помощником по управляемым папкам. It will be then be purged from Exchange the next time the mailbox is processed by the Managed Folder Assistant (MFA).
Весь личный контент будет удален, а настройки телефона будут восстановлены в заводские значения по умолчанию. All your personal content will be erased, and the phone will be restored to its factory settings.
Канал будет удален не сразу, поэтому ваши видео какое-то время будут появляться в результатах поиска. The update may take some time, so you might continue to see thumbnails of your videos on the site for a short time.
Использование этого отчета клиентами было ограничено, и он был удален вместе с другими стандартными отчетами производственного журнала. This report had limited customer usage and was deprecated together with other standard production journal reports.
Выполните следующую команду, чтобы убедиться, что почтовый ящик был успешно удален из базы данных почтовых ящиков Exchange. Run the following command to verify that the mailbox was successfully purged from the Exchange mailbox database.
При обнаружении вируса антивирусная программа может запретить отправку и получение других сообщений до тех пор, пока этот вирус не будет удален. If a virus is found, your antivirus software may prevent you from sending or receiving further email until you clean the virus.
Если ваше видео будет отмечено как неприемлемое и после проверки мы выясним, что вы неверно указали свой возраст, то ваш аккаунт будет удален. If a video gets flagged and we find that the the uploader inaccurately stated their age during the account creation process, we will terminate their account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.