Ejemplos del uso de "Ужас" en ruso
Изумление, потрясение, ужас в новостных агентствах.
Astonishment, shock, horror in news organizations.
Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда.
Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
Saddam Hussein's reign of terror is about to end.
«Ужас», - сказал Курц в конце "Сердца тьмы".
"The horror," Kurtz said at the end of Heart of darkness.
Внезапный ужас перед этим вездесущим, всепожирающим монстром скоро сменился очарованием.
Sudden terror before this omnipresent, all-devouring monster was soon overtaken by fascination.
если завтра исчезнет Австралия, ужас, по-видимому, будет адекватной реакцией.
If Australia disappears tomorrow, terror is probably the right response.
Я просто знаю, что эти люди чувствуют, ужас этого.
I just know what those people feel, the horror of it.
Одним из них был абсолютный ужас: "Господи, пожалуйста, дай мне проснуться,
One was absolute terror - it's like, "Oh, please God, I just want to wake up.
Шок, ужас - теперь читатели хотят быть писателями и издателями!
Shock, horror: now, the readers want to be writers and publishers.
У них потрясающие названия, например "Ужас за стенами" (который, кстати, находится в настоящей тюрьме), "Вой и крик" и "Дом шока".
They have the best names, like "Terror Behind the Walls" (which, by the way is in an actual prison), "Howl-O-Scream" and "The House of Shock."
Я заперла этот ужас в коробку и похоронила в земле.
I locked that horror in a box and buried her in the ground.
Я не говорю по-корейски, но я слышу эти голоса, я не слышу в них гнева, я слышу в них ужас.
And I don't speak Korean, but I'm hearing these voices, and I'm not hearing anger, I'm hearing terror.
Действительно ли ужас – цена, которую мы должны заплатить за прогресс?
Is horror the price we must pay for progress?
Ты не знаешь, что такое ужас, если тебе не приходилось смотреть в глаза миссурийского гаишника и пытаться найти выход, находясь под градусом.
You don't know terror until you've had to stare down the eyes of a Missouri State Trooper and talk your way out of a P. U.I.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad