Ejemplos del uso de "Украшения" en ruso con traducción "jewelry"

<>
Да, ювелирные украшения для детишек. Yeah, it's fine jewelry for infants.
Карамельный Халк носить безвкусные украшения. Jelly hulk wear tacky jewelry.
Мы единственные имеем украшения и демократию. We're the only ones with jewelry and democracy.
Он настоял чтобы я взяла эти украшения как подарок. He insisted on giving me this jewelry as a gift.
может я могу использовать мои украшения, чтобы создать дополнительные звуки. Maybe I can use my jewelry to create extra sounds.
Спрос на золотые украшения в Индии и Китае стремительно вырос. Demand for gold jewelry in India and China soared.
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье. Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie.
Перед тем, как закладывать начинку, ты, возможно, захочешь снять свои украшения. Before stuffing the bird, you may want to remove your jewelry.
Мы нашли часть украшения в квартире Тессы и выяснили, кто ей его купил. We found a piece of jewelry in Tessa's apartment and we traced it back to the man that bought it for her.
И я подумала, что отдать мои украшения в магазин мамы Сойера как раз то, что нужно. So I think getting my jewelry into Sawyer's mom's shop is kind of exactly what I need.
Её произведения искусства, ювелирные украшения, мебель, и различные коллекционные предметы возместили бы 75 миллионов на аукционе. Her artwork, jewelry, furniture, and various collectibles would recover 75 million at auction.
Как татуировки, ювелирные изделия и другие украшения на теле одного из членов банды обозначают его ранг и достижения. Like tattoos, jewelry and other adornments on a gang member's body denote rank and accomplishment.
Например, бандиты делали следующее - зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения. And so for instance, one thing the gang would do is - you know, the gang leaders would have big entourages, and they'd drive fancy cars and have fancy jewelry.
Кто-то проник в ваш старый дом и украл облигации на предъявителя и ювелирные украшения которые вы спрятали под половицами. Someone broke into your old house and stole a stack of bearer bonds and, uh, some jewelry that you stashed under your floorboards.
Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов. The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds.
И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день. And I reflected, as I was watching her sell the dresses, and also the jewelry that she makes, that now Jane makes more than four dollars a day.
Много ужинов, украшений, женское белье. Lots of dinners, jewelry, women's lingerie.
Я делала дизайн украшений впервые. I did jewelry design for the first time.
Например, кондитером или дизайнером украшений. Like, um, a pastry chef or a jewelry designer.
Маникюрные ножницы, пинцет, браслет, идеальное украшение для детей. Manicure scissors, tweezers, bracelet, perfect infant jewelry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.