Exemples d'utilisation de "Улучшена" en russe
Процедура разноски в Журнал спецификаций пересмотрена и улучшена.
The posting routine in the BOM journal is redesigned and enhanced.
Была улучшена отчетность государств-членов в соответствии со статьей 7 Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении за счет оказания постоянной поддержки и технической помощи, а также внедрения новой техники.
The reporting of Member States in accordance with article 7 of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction was enhanced through the provision of constant support and technical assistance, as well as technological innovation.
После внедрения связанного с СССП многолетнего плана оценки, постепенного перехода к проведению оценок страновых программ региональными отделениями и повышения качества оценок проектов/видов деятельности, проводимых страновыми отделениями, появились все основания надеяться на то, что общеорганизационная отчетность о результатах на всех уровнях управления будет существенно улучшена.
With the introduction of the MTSP-related multi-year evaluation plan, the eventual conduct of country programme evaluations by regional offices and the increase in the quality of project/activity evaluations led by country offices, there is a high expectation that organizational reporting on results at all levels of management will be enhanced significantly.
Улучшена видимость в статусе введенных заказов.
Visibility into the status of orders that have been entered is improved.
Улучшена стабильность работы .NET и Internet Explorer.
Improved the reliability of .NET and Internet Explorer.
Улучшена производительность покупки приложений в Microsoft Store.
Improved performance related to purchasing Microsoft Store apps.
Сокращена процедура обязательной настройки и улучшена интеграция.
The amount of setup that is required is reduced, and integration is improved.
Улучшена стабильность работы Silverlight и Internet Explorer
Improved reliability of Silverlight and Internet Explorer
Конфигурация Trend ScanMail: производительность может быть улучшена
Trend ScanMail configuration: performance may be improved
Улучшена стабильность работы Internet Explorer, Xbox, Skype.
Improved reliability of Internet Explorer, Xbox, and Skype
Улучшена производительность при работе с изображениями для FBMediaView.
Improved image performance for FBMediaView
Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
Improved support for apps that work with barcode scanners.
Улучшена локализация для просмотра видео в полноэкранном режиме.
Improved localization for fullscreen video view
Транспортная корзина была улучшена и теперь называется сеть безопасности.
The transport dumpster has been improved and is now named Safety Net.
Улучшена поддержка приложения "Камера" в Windows 10 Mobile Корпоративная.
Improved support for using the camera app in Windows 10 Mobile Enterprise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité