Sentence examples of "Университет Восточной Финляндии" in Russian
Университет Восточной Англии в Норидже, Соединенное Королевство, согласился сотрудничать с секретариатом и содействовать ему в этой деятельности.
The University of East Anglia in Norwich, United Kingdom, agreed to cooperate and assist the secretariat with this activity.
14 декабря 1999 года Апелляционный суд Восточной Финляндии подтвердил решение, принятое в июне 1999 года окружным судом Йоэнсуу, о котором сообщалось в предыдущем периодическом докладе.
On 14 December 1999, the Court of Appeal of Eastern Finland upheld the judgement of the Joensuu District Court of June 1999, referred to in the previous periodic report.
По результатам жеребьевки было принято решение о том, что срок полномочий следующих пяти государств-членов: Аргентины, Буркина-Фасо, Соединенных Штатов Америки, Судана и Филиппин и члена, который будет выбран от государств Восточной Европы, истекает 31 декабря 2010 года; а срок полномочий следующих четырех государств-членов: Финляндии, Чили, Шри-Ланки и Экваториальной Гвинеи истекает 31 декабря 2008 года.
It was thus decided that the following five Member States, Argentina, Burkina Faso, Philippines, Sudan and United States of America, and a member to be elected from Eastern European States would serve for a term expiring on 31 December 2010; and that the following four Member States would serve for a term expiring on 31 December 2008: Chile, Equatorial Guinea, Finland and Sri Lanka.
Фундаментальные экономические реформы обычно проводятся после серьёзных кризисов. Так было в Британии в конце 1970-х, в Швеции и Финляндии в начале 1990-х, в Восточной Европе после краха коммунизма в 1989 году.
Fundamental economic reforms are usually implemented only after a severe crisis, as was the case in Britain in the late 1970s, in Sweden and Finland in the early 1990s, and in Eastern Europe after the collapse of communism in 1989.
В работе совещания приняли участие делегации Австрии, Армении, Бельгии, Болгарии, Германии, Дании, Испании, Италии, Нидерландов, Соединенных Штатов Америки, Финляндии, Чешской Республики и Швеции, а также Комиссии европейских сообществ, Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы, Европейского ЭКО-форума, организации " Эко-аккорд ", ЕСХП и организация ГЛОБЕ Европа.
The delegations of Armenia, Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Sweden, United States, Commission of the European Communities, Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe, European ECO Forum, ECO-Accord, CEFIC and GLOBE Europe were represented at the meeting.
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
She was only 18 when she graduated from university.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
I understand now why he didn't go to a university.
В университет поступят не более 40 процентов учеников.
Not more than 40 percent of students go on university.
Увидеть не фотографию, а реальную машину, что сделал Хоффрен в Финляндии, было гораздо познавательнее; но самолет можно узнать по-настоящему только в полете. И в декабре 1989 года Лэмбет получил такую возможность.
Seeing the real thing, as Hoffren had in Finland, is more informative than seeing pictures, but you can’t really know an airplane until you fly it, and in December 1989, Ben Lambeth got his chance.
Управление дорог и автомагистралей Чехии на своих страницах в интернете информирует, что некоторым дорогам восточной Чехии грозит гололед, а на горных дорогах и дорогах, расположенных на возвышенностях, может находится заезженный слой снега.
On some roads in Eastern Bohemia, there might be a risk of black ice, at higher altitudes and in the mountains there might be a layer of compacted snow, according to the Road and Motorway Directorate.
Посмотрев на расстояние между цифрами и на место их расположения, я убедился, что эта машина выставлялась в Финляндии».
Looking at the spacing of the numbers and their location, there was no question” that the MiG had been on display in Kuoppio-Rissala.
При облачной с прояснениями погоде местами пройдут дожди, ветер восточной четверти при этом будет довольно слабым - всего 3-8 метров в секунду.
There will be pockets of rain mixed in with broken clouds, and a rather weak wind from the eastern quadrant – just 3-8 metres per second.
Советы были заинтересованы в продаже своего нового самолеты финским ВВС, у которых был весьма разнообразный парк машин, возникший по причине сложной политики послевоенной Финляндии, регулировавшейся разными договорами. В составе военно-воздушных сил были и советские МиГ-21 бис, и шведские Saab Draken, и британские Hawk производства British Aerospace.
The Soviets were interested in marketing their new jet to the Finnish air force, which operated a diverse fleet, created by the complex, treaty-driven politics of post-war Finland: the Soviet MiG-21bis, the Swedish Saab Draken, and the British Aerospace Hawk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert