Ejemplos del uso de "Университет Франклина" en ruso
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
She was only 18 when she graduated from university.
Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги».
A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.”
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
I understand now why he didn't go to a university.
В 1932 году, когда рынок должен был опуститься до самого низкого уровня в момент остановки деятельности банковской системы страны, совпавший с инаугурацией президента Франклина Д. Рузвельта 4 марта 1933 года, акции Food Machinery упали до уровня где-то между 4 и 5 долларами, а самые низкие за все время значения цены составили 3 3/4 за 100 акций.
By the time the market was to reach its final low in 1932, and again equal that low at the time of closing of the entire banking system of the country coincidental with the inauguration of Franklin D. Roosevelt on March 4, 1933, Food Machinery shares were down to a price of between $4 and $5, with the all-time low being 100 shares at $3 3/4.
В университет поступят не более 40 процентов учеников.
Not more than 40 percent of students go on university.
Достаточно вспомнить о проникновении советских агентов влияния в администрацию президента Франклина Рузвельта.
One need only look at the Soviet penetration of President Franklin D. Roosevelt’s administration through controlled agents of influence.
Эти слова так же привычны для уха любого американца, как и «О, скажи, видишь ли ты...» (начальные слова гимна США в поэтическом переводе Максима Наймиллера – прим. перев.) – их произносил в конце своей присяги каждый новый президент США, начиная с Франклина Рузвельта.
The words are as familiar to the American ear as “O, say can you see,” having been spoken at the conclusion of the swearings-in of nearly every U.S. president since Franklin D. Roosevelt.
Экономисты ООН призывают к Новой Зеленой Сделке - преднамеренное эхо заряжающего энергией видения президента США Франклина Рузвельта во время Великой Депрессии 1930-х годов.
Economists at the United Nations call for a Green New Deal - a deliberate echo of the energizing vision of United States President Franklin Roosevelt during the Great Depression of the 1930's.
Но если бы они знали, что оно появится у гитлеровской Германии, то, возможно, и одобрили бы решение Франклина Рузвельта разработать ее раньше, чем это сделают фашисты.
But if they knew that Hitler's Germany would get it, they might have approved Franklin Roosevelt's decision to develop it before the Nazis.
Такое мышление мотивировало желание президента США Вудро Вильсона создать Лигу Наций после первой мировой войны, а также лежало в основе стремления президента Франклина Рузвельта создать Организацию Объединенных Наций и Бреттон-Вудские институты после второй мировой войны.
Such thinking motivated US President Woodrow Wilson's desire to establish the League of Nations after World War I, and it also underlay President Franklin Roosevelt's push to create the United Nations and the Bretton Woods institutions after World War II.
Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне.
Tufts University is a very famous school in Boston.
Эйнштейн, возможно, привлек внимание президента США Франклина Рузвельта к возможности создания ядерного оружия, но его в основном помнят за его глубокие идеи о природе вселенной.
Einstein may have drawn US President Franklin Roosevelt's attention to the possibility of making nuclear weapons, but he is chiefly remembered for his profound ideas about the nature of the universe.
Однажды в Америке уже появлялся вариант фашистской повестки дня, с популистскими нападками отца Чарльза Кафлина в 1930-х годах на "союз с банкирами" Франклина Рузвельта.
A variation of the fascist agenda once appeared in America, with Father Charles Coughlin's populist onslaught in the 1930's on Franklin Roosevelt's "alliance with the bankers."
Они учатся так чтобы они смогли поступить в университет.
They study in order that they may enter the university.
Последний либеральный цикл, который ассоциируется с Новым курсом президента Франклина Рузвельта и экономиста Джона Мейнарда Кейнса, сопровождался Великой депрессией, для обуздания которой во время Второй мировой войны потребовались значительные правительственные расходы.
The last liberal cycle, associated with President Franklin Roosevelt's New Deal and the economist John Maynard Keynes, was triggered by the Great Depression, though it took World War II's massive government spending to get it properly going.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad