Ejemplos del uso de "Университетской" en ruso

<>
Traducciones: todos356 university342 collegiate4 otras traducciones10
Прямо из университетской столовой, да. I'd occupy the refectory with you, yeah.
Вот группа ребят из университетской команды. So here's a group of guys on a college crew team.
Хотя он остался работать на полставки горгульей в университетской библиотеке. Though he was allowed to keep a part-time job Penn State library gargoyle.
МакГи, будучи репортёром университетской газеты, снял вот это на свой мобильный. McGhee, who happens to be a reporter for the campus paper, captured this on his cell phone.
Левые революционеры когда-то были основой университетской жизни, и усилия по их запрету натолкнулись бы на справедливое сопротивление. Left-wing revolutionaries were once a staple of campus life, and efforts to ban them would rightly have been resisted.
И в интервью которое она дала университетской газете, она намекнула на серьезные отношения с кем-то, но отрицала, что он тоже студент. And in an interview she gave to the college paper, Melanie referenced a serious relationship with someone, but denied it was with another UH student.
Все мы были в ярости и, собираясь за обедом в университетской столовой, все – студенты, профессора, администраторы, - обсуждали, что нам делать? Как реагировать на происходящее? We were all up in arms, and all of us converged on the dining commons – the students, the professors, the administrators – what were we going to do? how were we going to respond?
Убежищем от климатического кризиса, я бы сказала, может быть что-то такое или такое. Это центральная городская растительная установка, которая разрабывается в моей университетской лаборатории. Fallout shelter for the climate crisis, I would say, looks something like this, or this, which is an intensive urban agriculture facility that's due to go on my lab building at NYU.
Этот снимок лестницы я считаю очень гламурным. По-моему, здесь запечатлено то, что вы ожидаете от университетской жизни. Может, это потому, что я училась в Принстоне. I happen to find that particular staircase picture very glamorous because, to me, it captures the whole promise of the academic contemplative life - but maybe that's because I went to Princeton.
Это предполагает осуществление специальной профессиональной подготовки, стимулирование подготовки новых руководящих кадров и переподготовку имеющихся руководящих кадров, оказание поддержки деятельности по сближению с общественностью, разработку доктрины деятельности полицейского ведомства, осуществление политики предоставления стипендий и обучения языкам коренных народов, а также содействие университетской подготовке по вопросам государственной безопасности и деятельности полиции. This will entail developing specialized training, promoting the training of new and incumbent high-ranking officers, supporting efforts to build a relationship with the community, defining police doctrine, promoting a scholarship policy and the teaching of indigenous languages and making progress in establishing a degree course in public security and police science.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.