Exemples d'utilisation de "Уникальным" en russe

<>
Значение псевдонима должно быть уникальным. The alias value must be unique.
Имя профиля должен быть уникальным. The name for the profile must be unique.
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
Значение имени должно быть уникальным. The name value must be unique.
США остаются уникальным источником инноваций. The US remains a unique source of innovation.
Положение Америки не было уникальным: America's situation was not unique:
Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком. Boris Yeltsin was utterly unique.
Твоя лечебная сила делает тебя уникальным. Your healing power makes you unique.
Каждый экземпляр workflow-процесса является уникальным. Each workflow instance is unique.
И это заикание делает вас уникальным. But, it's that stutter that makes you unique.
Сохраните файл с новым или уникальным именем. Save the file with a new or unique filename.
Псевдоним должен быть уникальным в пределах леса. Make it unique in the forest.
Значение атрибута должно быть уникальным в пределах каталога. The attribute value must be unique within the directory.
Это имя также должно быть уникальным в лесу. It also must be unique in the forest.
Имя должно быть уникальным в своей области определения. A name must always be unique within its scope.
order_number должен быть уникальным для каждого пользователя order_number must be unique for each user
Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным. Moreover, Kundera's case is hardly unique.
Первичный ключ служит уникальным идентификатором каждой записи (часто числовым). Recall that the primary key is a unique identifier (often numeric) for each record.
Негативный сценарий может стать уникальным во всей послевоенной истории. A failure scenario would be unique in post-World War II history.
Имя переопределения параметра: OAB Generation Override (должно быть уникальным). Setting override name: "OAB Generation Override" (must be unique)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !