Ejemplos del uso de "Унция" en ruso
Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой.
One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura.
Когда речь заходит о климатических угрозах, одна унция профилактических мер стоит фунта лекарств.
When it comes to climate risk, an ounce of prevention is worth a pound of cure.
Если есть хоть в одном из вас даже унция зла и ненависти, чайник найдёт ей применение.
If there is one ounce of evil or hatred in either one of you, the teapot will draw it out.
Одна тройская унция (31 грамм) золота теперь продается приблизительно за 1150 долларов США на открытом рынке.
One Troy ounce (31 grams) of gold is now selling for approximately $1,150 on the open market.
Пословица «Унция для профилактики стоит фунта для лечения», очень конкретно относится к проблемам с денежно-кредитной политикой.
“An ounce of prevention is worth a pound of cure” applies with particular force to issues of monetary policy.
Старое изречение, согласно которому унция профилактики стоит фунта лечения, лежит в основе крепкого физического и психического здоровья.
The age-old adage that an ounce of prevention is worth a pound of cure is the underpinning of good physical and mental health.
Старая пословица, которая гласит: «унция для профилактики стоит фунта для лечения», очень конкретно относится к денежно-кредитной политике.
The old adage that “an ounce of prevention is worth a pound of cure” applies with particular force to monetary policy.
Таким образом, лидерам в США и Европе следует признать, что унция сдерживания — это лучше и дешевле, чем фунт войны.
Thus, leaders in the US and Europe should recognize that an ounce of deterrence is better — and cheaper — than a pound of warfare.
Если судить по результатам ноябрьского заседания Совета управляющих ЕЦБ, то «унция для профилактики», как кажется, уже поджидает за углом экономику стран еврозоны.
Judging from the November meeting of the Governing Council, that “ounce of prevention” appears to be right around the corner for the euro-zone economy.
Если судить по результатам заседания Совета управляющих ECB, состоявшегося в прошлом месяце, то "унция для профилактики", как кажется, уже поджидает за углом экономику стран еврозоны.
Judging from the outcome of last month's meeting of the ECB's Governing Council, that "ounce of prevention" appears to be right around the corner for the euro-zone economy.
Пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
Half ounce Sour Diesel, three and a half grams Grand Master Kush, one ounce of 'shrooms, 15 pills of ecstasy, a porno mag, a baseball bat, and the video camera from the movie 27 Hours.
Менеджмент прогнозирует производство по итогам 2015 года на уровне 1,63-1,71 млн унций (+4% г/г и -1% г/г по нижней и верхней границам).
The management guides FY15 production at 1.63-1.71 mln oz (+4% YoY and -1% YoY - at the upper and lower ends of the range).
Поддержка расположена на уровне 1191 долларов за унцию, который является своего рода поворотным пунктом для спотового золота, учитывая коррекцию вчерашнего ралли в 38,2 процента по Фибоначчи.
Support is located at USD 1191/oz which is pivot on spot gold together with 38.2% Fibonacci of yesterday's rally.
Четверть унции, оснуй прекрасный и смешанный с альтом.
Quarter of an ounce, ground fine and mixed with viola.
Так, покупатели были отмечены ниже уровня 1150 долларов за унцию, и это помогло стабилизировать рынок прежде чем торговля набрала обороты после объявления о том, что Moody's понизило рейтинг Японии.
Once again, buyers emerged below USD 1150/oz and this helped to stabilise the market before trading took off following the announcement that Moody's had downgraded Japan.
Берешь одну пластинку, добавляешь четыре унции магазинного клея.
You take one LP album, add four ounces of store-bought hide glue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad