Ejemplos del uso de "Утонул" en ruso

<>
Traducciones: todos90 drown80 otras traducciones10
В 1904 пароход утонул где-то здесь. In 1904, a steamboat sank in these waters.
Прежде чем пилот успел выбраться, истребитель Zero утонул. Before the pilot could get out, the Zero sank.
Милорды, но мы считали, что Эдуард утонул в море. My Lords, we heard Edward perished at sea.
Я пытался вывести лодку на воду, и трейлер утонул? I was putting the boat in the water and the trailer sank?
В округе Докси водитель в пьяном состоянии сел за руль и утонул в озере Мача. In the community of Doksy a driver Macha, was under influence of alcohol whilst at the wheel and ended up in Macha lake.
Но этот универсальный призыв утонул в шумной демонстрации религиозности, в злоупотреблении ею ради нечестивых целей. And this, again - this universal outreach - is getting subdued in the strident use of religion - abuse of religion - for nefarious gains.
Чтобы мог сказать, что транспорт утонул в заливе, и чтобы его до конца войны, никто не искал. So that he can say that the transport is lost, at the bottom of the Baltic Sea, and to make sure that no one will be looking for it until the end of the war.
Используя твои расчеты того, где было обнаружено тело, мы можем определить океанское течение, чтобы найти точное место, где утонул "Дамокл". Using your calculations Of where the body was found, we can backtrack the ocean current to find the exact location where the Damocles went down.
Он утонул в Гудзоне, и на Gawker пишут, что дело не в наркотиках, но мы в литературном сообществе все еще озадачены. He was found face-down in the Hudson River and Gawker is saying it's not drugs, but we in the literary community are left scratching our heads.
Если бы Ганди был жив, чтобы стать свидетелем сегодняшней вражды между Индусами и Мусульманами в Гуджарате, он бы утонул в отчаянии. Were Gandhi alive to witness today's communal violence between Hindus and Muslims in Gujarat, he would sink into despair.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.