Beispiele für die Verwendung von "Учёный" im Russischen

<>
Он ученый, которого все уважают. He is a scientist who is respected by everybody.
Но ты всемирно известный библейский ученый. But you are a world-renowned biblical scholar.
Ученый секретарь отделения международного права, Ассоциация юристов (1978-1980 годы) Scientific Secretary with the International Law Department, Jurists'Association (1978-1980).
Прямо как ученый в лаборатории. It then tries to do a second action that creates the most disagreement among predictions of these alternative models, like a scientist in a lab.
Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета: As one influential scholar at Peking University put it:
Как минимум, в составе секретариата Научного комитета должен быть один ученый в области физических наук и один- в области биологических наук для обзора и редактирования докладов консультантов, представляемых на рассмотрение рабочими группами Комитета. As a minimum, the Scientific Committee's secretariat should comprise one scientist from the physical sciences and one from the biological sciences, to review and edit the reports of consultants for consideration by the Committee's working groups.
Я не калека, я ученый. I'm not a cripple I'm a scientist, and the world's foremost authority on herpetology.
Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей. The Western scholar remains perfectly legitimate when putting to death Western values:
Говорят, что он великий ученый. He is said to be a great scientist.
Социальная история древней Индии, как заявил один ученый, ``является цепью домыслов и спекуляций." The social history of ancient India, as one scholar admits, "appears to be a string of conjectures and speculations."
Я не ученый, честное слово. Now, I'm not a scientist, that'll be really clear.
Сильвио Феррари, известный ученый, занимающийся вопросами взаимоотношения церкви и государства, разбирает данный вопрос. Silvio Ferrari, a noted scholar of Church‑State relations, dissects the issues.
Что ученый делает в такой ситуации? What does a scientist do in that case?
Кеннет Уолтц, американский ученый, недавно опубликовал статью, которая называется "Почему Иран должен получить бомбу?" Kenneth Waltz, an American scholar, recently published an article entitled "Why Iran Should Get the Bomb."
Ученый, работающий в исследовательском отделе компании. A scientist working in the company's R&D department.
«Наука нуждается в нас, – так говорит Арманда Куасси, промышленный инженер и бывший ученый Фонда Mastercard. “Science needs us” is how Armanda Kouassi, an industrial engineer and former Mastercard Foundation scholar, puts it.
Это - мой ученый, а ты делаешь его несчастным. This is my scientist, and you are making him very unhappy.
Ученый обвинил ее в отрицании ценностей Просвещения и предостерег об «отголосках 1933 года» в ее речи. A scholar accused her of repudiating Enlightenment values and warned of “echoes of 1933” in her speech.
Кисмет: . Учёный: Это часы, подаренные мне моей девушкой. Kismet: Scientist: This is a watch that my girlfriend gave me.
Американский ученый сердито отреагировал на мое простое упоминание об этом, как будто бы я сказал непристойность. An American scholar reacted angrily when I merely mentioned the word, as if it were an obscenity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.