Ejemplos del uso de "Фанатам" en ruso con traducción "fan"

<>
Это отрезвляющее послание многочисленным фанатам Армстронга. This is a sobering message for Armstrong's many fans.
Но фанатам придется подождать до 15 декабря, чтобы выяснить это. Fans will have to wait until December 15 to find out, apparently.
Фанатам «Звездных войн» до сих пор не дает покоя это «Специальное издание» трилогии. Star Wars fans still fret about the Special Editions.
Две недели назад Мик Джаггер сказал (на испанском) своим кубинским фанатам, что «наконец-то, времена меняются». Last month, Mick Jagger told his Cuban fans in Spanish that “finally the times are changing.”
Я безумно счастлива начать, мое новое турне "Внутри Мечты", а так же представить новый альбом моим фанатам. I am so excited to get out on the road with my new "Inside The Dream" tour and introduce my new album to all my fans.
Во-первых, чемпиону весом 67 килограммов нужно вернуться в ту категорию, где он превосходил других, дабы напомнить фанатам, чего он стоит. First, the 145-pound champ must return to the weight class where he excelled to remind fans what he is capable of.
Газета The Wall Street Journal, которую никак нельзя причислить к фанатам Трампа, называет инструкции Министерства юстиции специальному прокурору Роберту Мюллеру (Robert Mueller) расплывчатыми, пространными и негодными. The Wall Street Journal – no particular fan of Trump – characterizes the DOJ charge to Special Counsel, Robert Mueller, as fatally open-ended, vague, and flawed.
Медовые яйца и Пятно дерьма написали оскорбительный трек о том, что у Сэма огромные соски, так что он приказал своим фанатам убить их персонажей в "Варкрафте". Honey Nutz and Shitstain wrote a dis track about how Sam has pepperoni nipples, so he told his fans to murder them in World of Warcraft.
Мы ожидаем сильное портфолио игр в день запуска и на праздниках, что понравится фанатам всех игровых жанров и игрокам в каждом регионе, сказал глава Xbox Робби Бах. We expect a strong portfolio of titles on launch day and through the holidays that will appeal to fans of every genre and gamers in every region, said Chief Xbox officer Robbie Bach.
Ближе к концу фильма «Звездные войны: Последние джедаи» один из наших героев пристально всматривается в огромную обесцвеченную даль, испещренную космическим мусором. Я не осмелюсь сказать, что это за персонаж, и даже на какой планете мы находимся, ибо такая информация причинит страшную боль фанатам Силы (а всем нам хорошо известно, что жить с меткой смерти ох как нелегко). Toward the end of Star Wars: The Last Jedi, one of our heroes stares out toward a vast, bleached-out vista that’s peppered with low-slung space-junk (I wouldn’t dare say which character it is, or even what planet we’re on; such info would rankle most Force-fans, and we all know a death mark’s not an easy thing to live with).
Фанат "Рейдерс", болеющий за "Стилерз". A Raiders fan, cheering for the Steelers.
Я фанат передачи "Фактор страха". I am a big Fear Factor fan.
Как минимум, он фанат Блэкхокс. At least he's a Blackhawks fan.
Стриклэнд - фанат группы Throbbing Gristle. Uh, Strickland's a Throbbing Gristle fan.
Ты говоришь, как настоящий фанат. You sound like a real fan.
Да, наверное он фанат колясок. Yeah, apparently he's a fan of the sidecar.
Приложение №1 для фаната UFC! The №1 app for the UFC fan!
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Китай является большим фанатом плотин. China is a big fan of dams.
Вацлав Гавел был фанатом Заппы. Václav Havel was a fan of Zappa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.