Ejemplos del uso de "Фарерских" en ruso

<>
9. Комиссия по вопросам гендерного равенства создана под эгидой Правительства Фарерских островов. 9 The Gender Equality Commission is under the aegis of the Faroese Government.
Приложение 1: Парламентский закон Фарерских островов № 52 от 3 мая 1994 года о гендерном равенстве Annex 1: Faroese Parliamentary Act No. 52 on Gender Equality of 3 May 1994
Из общего числа безработных, зарегистрированных на Бирже труда Фарерских островов в декабре 2002 года, женщины составляли 61,7 процента. Of those who were registered with the Faroese Unemployment Office in December 2002, 61.7 % were women.
Система предоставления родительского отпуска была учреждена парламентом Фарерских островов в апреле 2001 года (Парламентский закон № 48 от 3 апреля 2001 года). The Parental Leave Grant scheme was established by an act of Faroese Parliament in April 2001 (Parliamentary Act No. 48 dated 3 April 2001).
Примерно 2 года назад мы присутствовали на нескольких заседаниях в парламенте Фарерских островов, так как в тот момент надеялись на определенные перемены. We have attended several meetings at the Faroese Parliament's office about 2 years ago, because something was expected to happen at that time.
Г-жа Эллефсен (Дания) соглашается, что власти Фарерских островов должны активизировать свои усилия по поощрению участия большего числа женщин в политической жизни. Ms. Ellefsen (Denmark) agreed that the Faroese authorities must step up their efforts to encourage more women to become involved in politics.
Кроме того, вновь созданное Министерство иностранных дел Фарерских островов разрабатывает в настоящее время унифицированные процедуры отчетности о ходе осуществления договоров по правам человека. Furthermore, the newly established Faroese Ministry of Foreign Affairs is currently in the process of developing formalized reporting procedures for human rights treaties.
В 1994 году парламент Фарерских островов принял закон, регулирующий вопросы гендерного равенства (парламентский закон № 52 от 3 мая 1994 года об обеспечении гендерного равенства). The Faroese Parliament passed the law governing gender parity in 1994 (Parliamentary Act No. 52 dated 3 May 1994 on Gender Parity).
В соответствии со статьей 11 Закона о самоуправлении основным языком на Фарерских островах является фарерский язык, однако серьезное внимание должно также уделяться преподаванию датского языка. In accordance with section 11 of the Home Rule Act, the Faroese language is the principal language on the Faroe Islands, but Danish must also be thoroughly taught.
Согласно статье 2 Закона при распространении своей сферы ведения на конкретную область, отнесенную к сугубо внутренним делам Фарерских островов, правительство самоуправления берет на себя соответствующие расходы. According to section 2 of the Act, the Home Rule Government takes over the expenditures involved when taking over a field of responsibility as a special Faroese matter.
Кроме того, после всеобщих выборов в 2008 году представленность женщин в органах исполнительной власти Фарерских островов, то есть правительстве, существенно увеличилась, а именно до 3 из 8 возможных министерских должностей. Furthermore, after the general elections in 2008, the female representation in the Faroese executive powers, i.e. government, increased substantially, namely from none to 3 of 8 possible ministerial seats.
Для решения проблемы, связанной с недостаточной представленностью женщин в политике, правительство Фарерских островов учредило в 2005 году независимый комитет под названием " Демократия " с конкретной целью привлечь больше женщин к участию в политической жизни. To address the identified low participation of women in politics the Faroese Government established an independent committee, Demokratia, appointed in 2005 with the explicit assignment to encourage more women to participate in politics.
В апреле 2000 года премьер-министр Фарерских островов учредил комитет в целях изучения и оценки условий жизни на отдаленных островах, с тем чтобы политическое руководство могло иметь исходную основу для поиска путей сохранения в будущем отдаленных островов и маленьких районов. In April 2000, the Faroese prime minister established a committee to investigate and evaluate the conditions on the outlying islands so that the political authorities would have a baseline foundation upon which to determine questions regarding how the outlying islands and small areas could be preserved in the future.
Согласно Уголовному кодексу Фарерских островов, террористические акты являются наказуемым преступлением согласно целому ряду различных статей, посвященных, в частности, убийству, поджогу, лишению свободы, похищению и т.д., а также по общим статьям, касающимся преступлений в нарушение конституции и против высших органов государственного управления. Terrorist acts are punishable under the Faroese Criminal Code under a variety of different provisions on, inter alia, homicide, arson, deprivation of liberty, hijacking, etc., as well as under the general provisions on crimes against the constitution and the supreme authorities of the state.
В 2006 и 2007 годах руководящий совет комитета " Демократия " организовал по всей территории островов ряд информационных мероприятий и общих дискуссий, главная цель которых заключалась в том, чтобы повысить осведомленность населения о важности увеличения представленности женщин в политической жизни Фарерских островов и о способах достижения этой цели. In 2006 and 2007 the management board in Demokratia has organized a series of public information events and general debates, around the entire country, where the overarching aim has been to increase public awareness of the importance of augmenting the number of female representatives in Faroese politics and how this can be achieved.
Здесь очень мало предложений на фарерском языке. Интересно, почему? There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?
В соответствии со статьей 11 Закона о самоуправлении основным языком на Фарерских островах является фарерский язык, однако серьезное внимание должно также уделяться преподаванию датского языка. In accordance with section 11 of the Home Rule Act, the Faroese language is the principal language on the Faroe Islands, but Danish must also be thoroughly taught.
В 2002 году среди 48 выпускников Фарерского педагогического колледжа, получивших образование по специальностям " учитель общеобразовательной школы " и " педагог дошкольных учреждений ", женщины составляли 66,7 процента. Of the 48 who graduated in 2002 as elementary teachers and pre-school teachers from the Faroese Teacher Training College, 66.7 % were women.
Поэтому разделы настоящего доклада, относящиеся к Гренландии и Фарерским островам, были подготовлены гренландскими и фарерскими органами власти и содержатся в Добавлении А1 и Добавлении В1, соответственно. Consequently, the sections in this report pertaining to Greenland and the Faroe Islands have been prepared by the Greenlandic and the Faroese authorities and are to be found in Appendix A1 and Appendix B1 respectively.
Поэтому разделы настоящего доклада, относящиеся к Гренландии и Фарерским островам, были подготовлены гренландскими и фарерскими органами власти и содержатся в Добавлении А1 и Добавлении В1, соответственно. Consequently, the sections in this report pertaining to Greenland and the Faroe Islands have been prepared by the Greenlandic and the Faroese authorities and are to be found in Appendix A1 and Appendix B1 respectively.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.