Ejemplos del uso de "Фигуры" en ruso

<>
А как чинят восковые фигуры? How do you fix a wax figure?
Люди это не шахматные фигуры. Human beings aren't like chess pieces.
На следующем графике показан медвежий вариант фигуры: The next chart shows this pattern as a bearish set up:
Разный цвет волос, разные фигуры. Different hair colors, different body shapes.
Это Матти рисунки и тоже гипсовые фигуры,. There are Matti's drawings and plaster figures, too.
Включающим эти три шахматные фигуры. Involving these three chess pieces.
С другой стороны, закрытие выше 1,1045 может свидетельствовать о завершении фигуры двойного дна и, возможно, подготовит почву для больших бычьих движений. On the other hand, a close above 1.1045 could signal the completion of a double bottom and perhaps set the stage for larger bullish extensions.
Влиятельные фигуры даже призывают запретить высокочастотную торговлю. Influential figures are even calling for it to be banned.
Мы вам не шахматные фигуры. We're not your chess pieces.
С другой стороны, закрытие выше 1,1045 (R2), может свидетельствовать о завершении образования фигуры двойного дна и, возможно, подготовить почву для больших бычьих действий. On the other hand, a close above 1.1045 (R2) could signal the completion of a double bottom and perhaps set the stage for larger bullish extensions.
Нынешним детям неинтересны восковые фигуры и чучела животных. I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals.
Я также изобрёл две шахматные фигуры. I also invented two new chess pieces.
Устранена проблема, из-за которой при обновлении до Windows 10 версии 1703 с выбранным китайским языком страница хода выполнения отображала геометрические фигуры вместо правильных локализованных строк. Addressed issue where when upgrading to Windows 10, version 1703, with the system language set to Chinese, the progress page displays geometric shapes instead of the correct localized strings.
Дети, Суз, безжизненные восковые фигуры, спасибо что собрались. Kids, Zeus, lifeless wax figures, thank you all for coming.
Например, то, что это шахматные фигуры. As in, they're both chess pieces.
Реальность успешного институционального строительства заключается в том, что на ранних его этапах критическим моментом здесь являются ключевые фигуры, даже если затем в преуспевающих учреждениях роль отдельных индивидуумов может не быть такой незаменимой. But globalization makes it more difficult for developing countries to retain the talented individuals needed for institutional development, because the wages of talented people are set globally;
Команда меню "Вставка — Фигуры — Эллипс" также позволяет нарисовать эту фигуру; The "Insert — Shapes — Ellipse" menu command allows to draw this figure, as well;
И он просто смотрел на фигуры, загипнотизированный. He just looked at the pieces, mesmerised.
Команда меню "Вставка — Фигуры — Треугольник" также позволяет нарисовать эту фигуру; The "Insert — Shapes — Triangle" menu command allows to draw this figure, as well;
Знаешь, я не люблю терять шахматные фигуры. You know I don't like losing chess pieces.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.