Ejemplos del uso de "Хижине" en ruso
И у меня была возможность присутствовать в хижине, когда Жаклин мирилась со своим отцом.
I had the privilege of being in the hut when she was reunited with her father and reconciled.
Шериф считает, что двое из них застрелили тех бедняг в Вафельной Хижине хладнокровно, одного за другим.
The Sheriff thinks a pair of them gunned down those poor people at The Waffle Hut one after another in cold blood.
Но даже когда люди не работают вместе, глобализация открывает мир в каждой гостиной (или хижине) и позволяет им сравнить свой жизненный уровень.
But even when people do not work together, globalization, by bringing the world to everyone's living room (or hut), enables them to make much wider comparisons of their living standards.
Из-за сильного холода всё в хижине осталось таким же, как когда они покинули её, даже остатки последнего обеда, который они там готовили.
Because it's so cold, the entire contents of that hut is still as they left it, with the remnants of the last meal they cooked still there.
Но когда наши сотрудники ходят от хижины к хижине, чтобы помочь людям найти центры распределения продуктов и обеспечения питания, мы стараемся дойти до каждого.
But while our staff go hut to hut to help people locate food-distribution and nutrition-support centers, we struggle to reach everyone.
Я провела две недели в уединении в моей собстенной небольшой хижине - ни музыки, ничего, только звуки природы - пытаясь найти состояние предельной концентрации, полной сосредоточенности.
I spent two weeks at this retreat in my own little hut - no music, no nothing, sounds of nature - trying to find the essence of concentration, being in the moment.
Одна спасшаяся женщина сообщила, что нападавшие заперли ее вместе с ее шестью детьми и еще 30 односельчанами в их хижине, а потом подожгли крышу дома.
One female survivor said that the assailants locked her and her six children, along with another 30 villagers, inside their hut, before setting fire to the roof.
Зайди к Сержанту в Хижину Необходимого, запасись необходимым.
Come on by Sarge's Surplus Hut for your government surplus needs.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
So - "The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Мы впервые увидели азиатского буйвола, рисовые поля и хижины из пальм.
It's the first time any of us have seen water buffalo, rice paddies and nipa huts.
Зато с той же горы открывался вид на густые столбы дыма, поднимающиеся из труб крестьянских хижин.
But a glimpse from the same mountain revealed steady plumes of smoke rising from the peasants’ huts.
И кончилось тем, что мы свернули в сторону к этим хижинам, где нас прятали до темноты.
And so we ended up being taken aside into these huts, hidden away until the darkness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad