Ejemplos del uso de "Химики" en ruso
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
Как химики, мы не привыкли к глубоким вопросам каждый день.
And as a chemist, we're not used to profound questions every day.
После него философы, физики, химики и биологи периодически вновь открывали для себя эту идею.
Ever since, philosophers, physicists, chemists, and biologists have periodically rediscovered the idea.
Химики приступили к работе и разработали бактерицид, который начал широко использоваться в подобных системах.
So chemists got to work, and they developed a bactericide that became widely used in those systems.
Но он видел, как физики и химики становились поставщиками оружия массового уничтожения в начале 20ого века.
But he watched physicists and chemists become the purveyors of weapons of mass destruction in the early 20th century.
Химики синтезировали соединения, способные подражать благотворному действию некоторых энзим-антиоксидантов, но которые почти во сто раз сильнее.
Chemists have synthesized compounds capable of mimicking the beneficial effects of some antioxidant enzymes but with up to 100 times their potency.
В течение нескольких последующих лет многие авторитетные химики и инженеры данной области говорили, что наша работа должно быть ошибочна.
For several years, many of the field’s most respected chemists and engineers said that our work had to be incorrect.
Материя включала в себя радиоактивные элементы, которые сразу же начали разрушаться, запустив часовой механизм, который изучающие свойства изотопов химики сейчас измеряют с большой точностью.
The matter included radioactive elements that immediately began decaying, starting the clocks that isotope chemists now measure with great precision.
Первым нашим шагом было следующее: мы обращались в парфюмерные компании, спрашивая об их нуждах, ведь, естественно, если вы можете рассчитать запах, вам не нужны химики.
And one of the first things that happened was we started going around to fragrance companies asking for what they needed, because, of course, if you could calculate smell, you donв ™t need chemists.
Мне позвонил наш главный химик и сказал: "Слушай, я только что наткнулся на одну прекрасную реакцию, и даже если этот состав не пахнет кумарином, я хочу получить его, он такой стильный, один лишь шаг - химики довольно странные люди - один шаг, 90-процентная гарантия, и мы получим вот это прозрачное соединение. Давай попробуем.
Because I got a phone call from our chief chemist and he said, look, Iв ™ve just found this such a beautiful reaction, that even if this compound doesnв ™t smell of coumarin, I want to do it, itв ™s just such a nifty, one step - I mean, chemists have weird minds - one step, 90 percent yield, you know, and you get this lovely crystalline compound. Let us try it.
Испорченный химик, делающий наркотики, буквально оккупировал кабельный эфир.
A damaged, meth-making chemist owns the cable airwaves.
Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам.
Lenny, take that round to Snow White and the three little chemists.
Как химик, я хотел сказать: "Подождите. Что здесь происходит?
So as a chemist, I wanted to say, "Hang on. What is going on here?
Это все равно что дать химику реагенты без пробирок.
It’s like giving chemists chemicals but no test tubes.
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
The fifth one wanted to become a chemist, so that he could set up a cocaine laboratory.
Имея это в виду, как химик, я задался вопросом, навязанным биологией:
So bearing that in mind, as a chemist, I wanted to ask myself the question frustrated by biology:
Химик доктор Андреа Селла изучал работу Бранда и собирается попытаться отыскать скрытый элемент.
Chemist Dr Andrea Sella has been studying Brand's work 'and is going to attempt to find the hidden element.
Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт.
Gas was invented in 1600 by a Dutch chemist called Van Helmont.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad