Sentence examples of "Холодильная установка" in Russian
Как только эта холодильная установка выключится, эти Далеки пробудятся.
As soon as this refrigeration unit is switched off, those Daleks will be on the move.
Затем машинная холодильная установка включается при температурных условиях + 30/-20°С.
The mechanical refrigeration unit is then operated at 30/-20°C conditions.
Ну, если бы не тот факт, что это не имеет смысла, я бы сказал, что это гигантская холодильная установка.
Well, if it wasn't for the fact that it doesn't make sense, I'd say it was a gigantic refrigeration unit.
Составляется протокол испытания (образец № 11), куда включаются результаты указанных выше испытаний, которым была подвергнута машинная холодильная установка с разными температурными режимами.
A test report (Model 11) shall be completed to include the results of the above testing of the multi-temperature mechanical refrigeration unit.
Если холодильная установка может приводиться в действие при помощи более чем одного источника энергии, то испытания повторяются [, соответственно,] для каждого источника энергии.
If the refrigeration unit can be operated by more than one form of energy, the tests shall be repeated [accordingly].
Машинная холодильная установка с разными температурными режимами: холодильные или отопительные (термические) приспособления с компрессором (один конденсатор с одним или более испарителями или один конденсатор с одним испарителем и одним или более вентиляторами (воздуховодными системами) для разных камер) для транспортного средства с разными температурными режимами.
Multi-temperature mechanical refrigeration unit: Cooling or heating (thermal) appliances with compressor (one condensing unit with one ore more evaporator units or one condensing unit with one evaporator unit and one or more fans (air duct systems) for the different compartments) for a multi-temperature equipment.
Аналогичным образом, один суд установил, что как только покупатель обнаружил, что холодильная установка вышла из строя вскоре после ее первого запуска, было выдвинуто предположение, что продавец нарушил положение подпункта (а) пункта 2 статьи 35 и в связи с этим должен был нести бремя доказывания, что он не несет ответственности за выявленные дефекты46.
Similarly, one court has found that, once the buyer established that a refrigeration unit had broken down shortly after it was first put into operation, the seller was presumed to have violated article 35 (2) (a) and thus bore the burden of showing it was not responsible for the defects.
крепление холодильной установки, если это применимо; и
The fixing of the refrigeration unit, if applicable; and
Конструкция холодильной установки для новых изолированных кузовов предусматривает температуру 30°С.
The design of the refrigerating unit for new insulated bodies refers to 30°C.
установку башенного охладителя в качестве резервного источника для центральной холодильной установки, обеспечивающего непрерывную работу критически важных технических объектов;
Installation of a cooling tower as an additional backup source for the central cooling plant to enable uninterrupted operations of critical technical facilities;
Так вот почему они построили холодильную установку.
So that's why they built the refrigeration unit.
Однако, холодопроизводительность холодильной установки варьируется в зависимости от конкретной наружной температуры.
However, the refrigerating capacity of a refrigerating unit depends on the outside temperature.
Что бы вы не делали, не повредите холодильную установку.
Now, whatever you do, don't damage the refrigeration unit.
Представитель Швеции упомянул о том, что на транспортных средствах могут иметься и другие типы оборудования, например холодильные установки, и поинтересовался, не следует ли также включить положения, касающиеся такого типа оборудования.
The representative from Sweden mentioned the possibility of having other types of equipment on the vehicles, such as refrigerating units, and whether provisions for this type of equipment also should be included.
по крайней мере четыре датчика, размещенные равномерно на входе (входах) холодильной установки;
At least four thermometers uniformly distributed at the air inlet (s) to the refrigeration unit;
В современных машинных холодильных установках с разными температурными режимами вентиляторы испарителей работают непрерывно.
In modern types of multi-temperature mechanically driven refrigeration units the evaporator fans are continuously operating.
Потребление энергии: приборы должны обеспечивать измерение потребления электроэнергии и/или топлива в холодильной установке.
Energy consumption: Instruments shall be provided to measure the electrical energy or fuel consumption of the refrigeration unit.
Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее.
But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful.
Метод измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортных средств на основе концепции стандартного двигателя ?
Fuel consumption measurement method for vehicle-powered refrigeration units based on the concept of a standard vehicle engine
для измерения расхода воздуха, рассеиваемого вентиляторами испарителя в холодильной установке, должны использоваться методы, позволяющие измерить общий объем подачи воздуха.
If the air circulation of a refrigeration unit's evaporator fans are to be measured, methods capable of measuring the total delivery volume shall be used.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert