Ejemplos del uso de "Хот-доги" en ruso

<>
Traducciones: todos51 hot dog41 hotdog10
Хот-доги и сладкая вата? Hot dogs and candy floss?
Как часто вы меняете воду, в которой держите хот-доги? How often do you change the water you keep the hotdogs in?
Кстати, респект за хот-доги. Kudos on the hot dogs, by the way.
У них есть корн-доги, хот-доги, и сосиски, и перец, и лук, и пончики, и сахарная вата, и замороженные бананы в шоколаде. They've got corn dogs, hotdogs, and sausage and peppers and onions and churros and cotton candy and frozen banas dipped in chocolate.
Его губы пухлые как хот-доги. His lips are plump like boiled hot dogs.
Добавки витамина А, железа и йода подлежат включению в следующие продукты питания: пшеничную муку, растительное масло, соль, переработанные продукты питания с маркой " Sangkap Pinoy " (хот-доги, фруктовый сок, вермишель, чипсы, маргарин, сардины) и детское питание. To be fortified with Vitamin A, Iron and Iodine were: wheat flour, cooking oil, salt, processed foods carrying the “Sangkap Pinoy” seal (hotdogs, fruit juice, noodles, chips, margarine, sardines), and baby foods.
В закусочной, я делала хот-доги. At the food court, I worked at Hot Dog on a Stick.
Мы сидели на неудобных местах, ели хот-доги. We just sat up in the nosebleeds and ate a lot of hot dogs.
Пережаренные хот-доги и фейерверки приносят только разочаровывание. Overcooked hot dogs and fireworks that always leave you disappointed.
Если вы поместите зерна на хот-доги, то это как завтрак. If you put cereal on hot dogs, it counts as breakfast.
Вы знаете, как хот-доги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12? You know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12?
Изабель взяла нас в местечко под названием Грейс Папайя и мы заказали сок из гуавы и хот-доги. Isabelle took us to this place called Gray's Papaya and we had guava juice and hot dogs.
О, да, и он говорит, что если вы не покупаете машину, то вам больше нельзя есть наши хот-доги. Uh, yeah, he says that unless you buy a car, you can't have any more hot dogs.
В Бронксе или в Сохо, на площади Вашингтон или площади Таймс, перед Нью-йоркской публичной библиотекой или у киоска, где продаются хот-доги, среди представителей всех рас планеты, банальное соперничает с исключительным в борьбе за ваше внимание. In the Bronx or in Soho, in Washington Square or Times Square, in front of the New York Public Library or near a hot dog stand, across all the planets' races, the banal vies with the exceptional for one's attention.
Смотрите, Долли Партон ест хот-дог. Look, Dolly Parton eating a hot dog.
А едой будет гамбургер или хот-дог." And then the food is either hamburger or hotdog."
Сегодня тебя обогнал фургон с хот-догами? You get passed by a hot dog cart today?
И я подумал, что хот-дог будет более символичен. And I thought a hotdog will be more symbolic.
Мы сняли отпечатки с лотка хот-догов. We pulled prints from the hot dog cart.
Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив. Obviously, he's had his vasectomy because his hotdog is half eaten, and he was very happy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.