Ejemplos del uso de "Целевого фонда" en ruso con traducción "trust fund"
Документ, касающийся общего целевого фонда добровольных взносов в поддержку ИРЕНЕ
Document concerning general voluntary trust fund of IRENE
Закрытие существующего целевого фонда (РР) и перенос неиспользованного остатка средств
Closing of the existing trust fund (PP) and transfer of the unused balance
В этом законе содержится правовая основа для формирования Целевого фонда Тувалу (ЦФТ).
This Act provided the legal framework for setting up the Tuvalu Trust Fund (TTF).
Программа работы на 2010-2011 годы, финансируемая из Общего целевого фонда (ЦФ СК)
Programme of work 2010-2011 via the General Trust Fund (SC TF)
За счет внебюджетных ресурсов КХЦ увеличил средства, полученные из Целевого фонда ЕМЕП, на 20 %.
CCC used extrabudgetary resources to add about 20 % to the resources provided by the EMEP Trust Fund.
" Credit Project ID: E112 CLRTAP " для Целевого фонда на поддержку участия стран с переходной экономикой.
“Credit Project ID: E112 CLRTAP” for the Trust Fund to support participation of countries with economies in transition.
За счет внебюджетных ресурсов КХЦ увеличил средства, полученные от Целевого фонда ЕМЕП, приблизительно на 30 %.
CCC used extrabudgetary resources to add about 30 % to the resources provided by the EMEP Trust Fund.
" Credit Project ID: E112 CLRTAP " для Целевого фонда для содействия участию стран с переходной экономикой.
“Credit Project ID: E112 CLRTAP” for the Trust Fund to support participation of countries with economies in transition.
В феврале 1997 года было одобрено возложение непосредственно на ПРООН исполнения мероприятий этого целевого фонда.
In February 1997, direct execution by UNDP was approved for the Trust Fund.
Расходы группы по рекогносцировке, упомянутой в пункте 8 выше, были покрыты за счет Целевого фонда.
The expenses of the reconnaissance team referred to in paragraph 8 above have been met from the Trust Fund.
За счет внебюджетных ресурсов КХЦ увеличил средства, полученные от Целевого фонда ЕМЕП, приблизительно на 20 %.
CCC used extrabudgetary resources to add about 20 % to the resources provided by the EMEP Trust Fund.
Смета расходов по мероприятиям на 2010-2011 годы, финансируемым по линии Добровольного целевого фонда (ЦФ SV)
Estimate for activities for 2010-2011 funded via the voluntary trust fund (SV TF)
Доклад Генерального секретаря о состоянии Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства
Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Предназначение и предельный объем средств каждого целевого фонда, резервного и специального счета ясно определяются надлежащей инстанцией.
The purposes and limits of each trust fund, reserve and special account shall be clearly defined by the appropriate authority.
Финансовое положение целевого фонда МУНИУЖ (основные виды деятельности) по состоянию на 31 декабря 2007 года было следующим:
The financial situation of the INSTRAW Trust Fund (core activities) as at 31 December 2007 is as follows:
Предназначение и предельный объем средств каждого целевого фонда и резервного и специального счета четко определяются надлежащей инстанцией.
The purpose and limits of each trust fund and reserve and special account shall be clearly defined by the appropriate authority.
Деятельность целевого фонда добровольных взносов будет финансироваться за счет добровольных взносов членов Органа и из других источников.
The voluntary trust fund will be funded by voluntary contributions from members of the Authority and others.
В 1999 году правительство Японии выступило с инициативой создания Целевого фонда Организации Объединенных Наций по безопасности человека.
In 1999, the Government of Japan took the initiative to establish United Nations Trust Fund for Human Security.
Финансовое положение Целевого фонда МУНИУЖ (основные виды деятельности) по состоянию на 30 ноября 2008 года являлось следующим:
The financial situation of the INSTRAW Trust Fund (core activities) as at 30 November 2008 was as follows:
Непосредственно ПРООН было выполнено 29 процентов всех утвержденных проектов и 37 процентов проектов по линии Целевого фонда.
UNDP has directly executed 29 per cent of all approved projects and 37 per cent of Trust Fund projects.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad