Ejemplos del uso de "Целевой рынок" en ruso
Чтобы определить целевой рынок, выполните следующие действия.
To define a target market, follow these steps.
Код источника связывает каталог и целевой рынок.
The source code associates a catalog with a target market.
Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Целевой рынок.
Click Call center > Journals > Target market.
Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно.
The target market is as tempting as it can get.
Затем необходимо определить целевой рынок со связанным списком клиентов.
Next, you must define a target market that has an associated list of customers.
Использовано — число имен из списка для включения в целевой рынок.
Used – The number of names from the list to include in the target market.
Целевой рынок — это список потенциальных клиентов, для которых предназначен каталог.
A target market is a list of potential customers that a catalog is targeting.
На экспресс-вкладке Клиенты щелкните Создать, а затем введите номер счета и имя клиента или потенциального клиента, входящего в целевой рынок.
On the Customers FastTab, click New, and then enter the account number and name of a customer or prospective customer who is in the target market.
DDoS-атаки разработаны так, чтобы захлестнуть целевой сайт трафиком, пока серверы не оказываются перегружены и сайт не выходит из строя.
DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
The capital market is not what it was a few years ago.
Изучив материалы исследований по этой теме и задав вопрос целевой группе в 100 человек, профессор Иствуд и его коллеги пришли к следующему определению: скука - это когда люди "хотят, но не могут заниматься тем, что приносило бы им удовлетворение".
After looking over the research literature and putting the idea in front of a focus group of about 100 people, Professor Eastwood and his colleagues defined boredom as an experience of "wanting to, but being unable to engage in satisfying activity."
В нашей модели относительное изменение в $400 млрд. между странами в течение месяца рассматривается как целевой порог для значительного движения, тогда как изменения за месяц менее чем $400 млрд. вполне могут быть пересилены другими фундаментальными и техническими факторами.
In our model, a relative shift of $400B between countries over the course of a month is seen as the threshold for a meaningful move, whereas monthly changes of less than $400B can be easily overwhelmed by other fundamental or technical factors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad