Ejemplos del uso de "Цели" en ruso
Traducciones:
todos28849
goal7834
purpose6704
objective6056
aim2755
target2037
effect924
object416
idea156
employ32
otras traducciones1935
Способом, являющимся незаконным или мошенническим, или имеющим незаконные или мошеннические цели или последствия.
In any way that is unlawful or fraudulent, or has any unlawful or fraudulent purpose or effect.
При отдалении обмана от его цели - например, денег, - обмана больше.
When we get bigger distance from cheating, from the object of money, for example, people cheat more.
Конечно, Шойбле и Варуфакис по-разному представляли себе цели, которым должен служить такой политический союз.
Of course, Schäuble and Varoufakis had different ideas regarding the ends that political union would serve.
Для этой цели на шахтах применяются мощные вентиляторы для прокачки значительных объемов воздуха по шахтным стволам, с тем чтобы поддерживать концентрацию метана ниже взрывоопасного уровня, как правило, менее 1 %.
To do this, the mines employ very large fans to move large volumes of air through the mine shafts to keep the methane at non-explosive levels, usually less than 1 %.
Такая практика подрывает цели политики патентования.
These practices undermine the aims of patent policy.
Это позволяло управляющим преследовать более долговременные цели и оказалось эффективным в сдерживании отрицательных эффектов движения цен активов.
This allowed managers to pursue more long-term goals and proved effective in blocking contagion effects.
Объекты — это «названия» или цели для действий, о которых рассказывает новость.
Objects are the 'nouns' or targets for actions in your stories.
общинные организации — самоорганизованные объединения людей, имеющие общую программу, цели или интересы, которые сотрудничают между собой путем обмена идеями, информацией и другими ресурсами;
community-based organization- a self-organized network of people with a common agenda, cause, or interest, who collaborate by sharing ideas, information, and other resources;
[согласовано] использование всего набора инструментов политики, включая регулирование, мониторинг, добровольные меры, рыночные и информационные инструменты, управление землепользованием и механизм возмещения затрат на водохозяйственные службы, при этом цели, связанные с возмещением затрат, не должны становиться препятствием для доступа бедных людей к безопасной воде, и принятие комплексного подхода к использованию водных бассейнов;
[Agreed] Employ the full range of policy instruments, including regulation, monitoring, voluntary measures, market and information-based tools, land-use management and cost recovery of water services, without cost recovery objectives becoming a barrier to access to safe water by poor people, and adopt an integrated water basin approach;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad