Ejemplos del uso de "Цифровую" en ruso con traducción "digital"

<>
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Создайте собственную цифровую записную книжку Start your very own digital notebook
Захват СМИ в цифровую эпоху Media Capture in the Digital Age
Нажмите кнопку Добавить цифровую подпись. Click Add a Digital Signature.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Брюстер Кейл создает открытую цифровую библиотеку Brewster Kahle builds a free digital library
Убедитесь, что вы играете в цифровую версию игры. Make sure you’re playing a digital version of the game.
Можно ли вернуть деньги за цифровую копию игры? Can I get a refund for a digital game?
Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху. Break the Digital Millennium Copyright Act.
DKIM позволяет добавлять цифровую подпись в заголовки сообщений электронной почты. DKIM lets you add a digital signature to email messages in the message header.
Цифровую копию игры нельзя вернуть и получить за нее возмещение. You can’t return a digital game and receive a refund or credit.
Вместо этого ему будет предложено вставить диск или приобрести цифровую копию. Instead, they’ll be prompted to insert the disc or purchase a digital copy.
Это создает больше пространства для вмешательства национальных правительств в цифровую экономику. This is creating more space for national governments to intervene in the digital economy.
Могу ли я купить цифровую версию любой игры для Xbox One? Can I buy digital versions of every Xbox One game?
Примечание: Через раздел «Магазин» нельзя продавать, например, услуги или цифровую продукцию. Note: You can't sell things like services or digital goods through your shop section.
Каждая консоль Xbox One должна иметь цифровую или физическую копию игры. Each Xbox One console must have either a digital or physical copy of a game.
Аналогично этому, цифровую карту можно подогнать под индивидуальные интересы или потребности. Similarly, a digital map can be tailored to an individual’s interests or needs.
Корпорация Microsoft может по собственному решению предоставить цифровую версию игры вместо диска. Microsoft may, at its discretion, provide a digital version of the title instead of a replacement disc.
В группе Изменить параметры установите флажок Добавлять цифровую подпись к исходящим сообщениям. Under Encrypted e-mail, select the Add digital signature to outgoing messages check box.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую. I believe we need to bring the humanitarian world from analog to digital.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.