Ejemplos del uso de "Цыган" en ruso
Я выгуливал собаку и увидел, как его мать и двое странствующих цыган заталкивали его в специальный грузовик для инвалидов из Нью Джерси.
I was walking the dog, and I saw his mother and two other Gyps - itinerants hustle him into one of those handicap vans from New Jersey.
Сейчас зависит только от албанцев и сербов, боснийцев и турок, цыган и ашкалийцев, чтобы извлеченные уроки стали богатством для будущего, а не грузом прошлого.
Now it fully depends on Albanians and Serbs, Bosniacs and Turks, Romas and Ashkalis, whether the lessons learned will become the treasure of the future or the burden of the past.
Кроме того, просьба представить информацию, включая статистические данные, на дезагрегированной и ежегодной основе об уровнях грамотности среди взрослых цыган, рома и путников в государстве-участнике.
In addition, please provide information, including statistical data on a disaggregated and annual basis, on the literacy rates among adult Manush, Rom and Travellers in the State party.
Наибольшее количество цыган проживает в автономных сообществах Андалусия (45 %), Валенсия и Каталония, а также в таких крупных городах, как Мадрид, Барселона, Севилья, Гранада, Валенсия, Сарагоса и Мурсия;
Large numbers are present in the autonomous communities of Andalucía (45 per cent), Valencia and Cataluña, and in major cities such as Madrid, Barcelona, Sevilla, Granada, Valencia, Zaragoza and Murcia;
Просьба представить подробную информацию, включая статистические данные в дезагрегированной форме и разбивке по годам, о показателях зачисления и посещения начальных и средних школ детьми, принадлежащими к общинам цыган, рома и путников в государстве-участнике.
Please provide detailed information, including statistical data on a disaggregated and annual basis, on the enrolment and attendance in primary and secondary schools by Manush, Rom and Travellers in the State party.
Он сослался, в частности, на политическую деятельность крайне правых экстремистских партий, на обусловленное расизмом насилие в отношении трудящихся-мигрантов, на опасность прихода к власти в некоторых странах групп, исповедующих ксенофобию или расизм, а также на дискриминацию в отношении цыган и волну проникнутых расовой ненавистью сообщений в Интернете.
He referred in particular to the political activities of extreme right-wing parties, racist violence against migrant workers, the dangers of xenophobic or racist groups gaining political power in certain countries, discrimination against Roms and the expansion of racist hate speeches through the Internet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad