Ejemplos del uso de "Чада" en ruso con traducción "chad"

<>
Мы получили анонимку о местонахождении Чада Эмиха. We got an anonymous tip regarding the whereabouts of Chad Emigh.
Вы можете сказать, почему не подали жалобу на Чада? Can you tell us why you filed a grievance against Chad?
У меня и Чада семинар по йоге, потом урок по дегустации вин. Chad and I have our yoga workshop, then wine tasting class.
"Они использовали какие-то нездорово художественные кадры: ботинок Чада крупным планом посреди шоссе. "They used some of the morbidly artist footage, a close-up of Chad's shoes in the middle of the highway.
Сегодняшний президент Чада Идрисс Деби недавно впервые встретился с жертвами и обещал поддержать их иски. Chad's current president, Idriss Deby, recently met with victims for the first time and promised to support their cases.
Нападавшие скрылись с 18 топливными автоцистернами и в конечном итоге проследовали через границу на территорию Чада. The assailants escaped with 18 fuel tankers and eventually crossed the border into Chad.
Наблюдающееся с 2006 года резкое ухудшение безопасности на востоке Чада имеет серьезные последствия для гражданского населения. The dramatic deterioration of the security environment in eastern Chad since 2006 carries grave implications for the civilian population.
Кроме того, для военного и полицейского персонала, находящегося в Нджамене и восточной части Чада, увеличены ставки суточных. In addition, the daily subsistence allowance rate has been increased for military and police personnel stationed in N'Djamena and eastern Chad.
Но я хотел бы поблагодарить власти Чада за оказанный нам прием и особо подчеркнуть сегодня три момента. But I should like to thank the Chad authorities for the welcome they gave us and to emphasize three points today.
В Чаде на самолет были погружены не мясо, а плотно упакованные прямоугольные ящики с дипломатическими печатями Чада. In Chad, meat was not loaded on the aircraft but rectangular wooden boxes tightly packed with Chadian diplomatic seals were.
Другие недавние примеры включают угрозы в отношении Чада, Эфиопии, Гаити, Кении, Боливии, Уганды и продолжительные санкции против Мьянмы. Other recent examples include threats vis-à-vis Chad, Ethiopia, Haiti, Kenya, Bolivia, Uganda, and long-standing sanctions against Myanmar.
Мы проводим подготовку гражданских служащих для работы мировыми судьями и обвинителями в восточных районах Чада, где нет судей. We have trained civil servants to be deployed as justices of the peace and prosecutors in eastern Chad in the absence of magistrates.
Да, и они подтвердили отчет свидетелей о мужчине средних лет, который копался в кустах у окон номера Чада. Oh, yeah, and they confirmed an eyewitness report of a middle-aged man rummaging around a bush outside Chad's hotel room.
Тем временем продолжают поступать сообщения о нарушениях прав заключенных в тюрьмах и камерах предварительного заключения в восточных районах Чада. Meanwhile, violations of prisoners'rights continue to be reported in prisons and detention cells in eastern Chad.
Правительство Чада представило контрпредложения в отношении проекта поправки, которые были обсуждены с МИНУРКАТ на заседаниях 4, 12 и 29 июня. The Government of Chad submitted counterproposals to the draft amendment, which were discussed with MINURCAT during meetings on 4, 12 and 29 June.
До сих пор ни правительство Чада, ни правительство Камеруна не захотело опубликовать никаких отчетов о доходах, связанных с проектом трубопровода. So far, the governments in neither Chad nor Cameroon have been willing to publish any earnings records concerning the pipeline project.
Во-вторых, после посещения как Судана, так и Чада нам стало ясно, что ситуация по обе стороны границы тесно взаимосвязана. Secondly, it was clear in visiting both Sudan and Chad on consecutive days that the situations on either side of the border are intimately linked.
15 ноября представители СЕС сообщили, что два суданских вертолета Ми-35 обстреляли дорожный патруль Сил возле Бирака на востоке Чада. On 15 November, EUFOR reported that two Sudanese MI-24 helicopters had fired upon its road patrol, near Birak in eastern Chad.
Нефть была обнаружена в Доба, южной области Чада, еще в 1975 году, и до недавнего времени было пробурено 300 скважин. Oil was discovered in Chad's southern Doba region in 1975, with 300 wells drilled so far.
Я бы также добавил к этому перечню внешние факторы, возникающие вследствие совместного проживания и смешанного состава общин Чада и Судана. I would also add the external dimension to that, which arises from tribal overlapping and cohabitation between Chad and the Sudan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.