Ejemplos del uso de "Чарльзу" en ruso

<>
Traducciones: todos356 charles356
Чарльзу я оставляю воспоминания о моих гибких формах. To Charles, I leave you the memories of my supple form.
потому что очевидно, что британская общественность, я думаю, предпочтёт на троне Уильяма Чарльзу. Because obviously the British public, I think, would prefer William to Charles on the throne.
Нигерия способна на смелые дипломатические поступки, как свидетельствует предоставление убежища президенту Либерии Чарльзу Тейлору. Nigeria can be bold at diplomacy, as its offer of asylum to President Charles Taylor of Liberia demonstrates.
А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего. Charles and Ray liked this one because it was better.
Подобным образом, в 2003 году международный трибунал предъявил обвинения тогдашнему президенту Либерии, Чарльзу Тейлору. Similarly, in 2003, an international criminal tribunal indicted Liberia’s then president, Charles Taylor.
Даже принцу Чарльзу, который посетил базу Эдвардс в октябре 1977 года, чтобы понаблюдать за последней стадией испытания демонстрационной модели челнока Enterprise на режиме планирования. Even Prince Charles, who visited Edwards in October 1977 to watch the final glide test of the space shuttle demonstrator Enterprise.
Подобным образом, в 2003 году нигерийский президент предложил убежище своему либерийскому коллеге Чарльзу Тейлору, при условии что тот уйдет из политики, тем самым помогая положить конец восстанию против него. Similarly, in 2003, Nigeria’s president offered asylum to his Liberian counterpart, Charles Taylor, on the condition that Taylor retire from politics, thereby helping to end the rebellion against him.
Риндел приобрел права на разработку золота и других полезных ископаемых в рамках двух концессий, выступая от имени базирующейся на Бермудских Островах компании «Бермуда холдинг корпорейшн», часть акций которой принадлежит президенту Чарльзу Тейлору и некоторым из его родственников. Rindel acquired the gold and other mineral rights for two concessions on behalf of a Bermuda based company, the Bermuda Holding Corporation, a company in which President Charles Taylor and some of his relatives hold interests.
Г-н Крисчен (Гана) (говорит по-английски): Я хотел бы выразить признательность моей делегации министру безопасности Южной Африке и Посреднику бурундийского мирного процесса г-ну Чарльзу Нкакуле за его брифинг по самым последним событиям в ходе бурундийского мирного процесса. Mr. Christian (Ghana): I wish to express the appreciation of my delegation to Mr. Charles Nqakula, Minister of Safety and Security of South Africa and Facilitator of the Burundi Peace Process, for his briefing on the latest developments on the Burundi peace process.
В мае прошлого года мы подали ходатайство в Федеральный верховный суд Нигерии о пересмотре решения президента Нигерии Олусегуна Обасаньо предоставить статус беженца бывшему президенту Либерии Чарльзу Тейлору, сбежавшему от обвинений в военных преступлениях, предъявленных ему специальным судом под эгидой ООН в Сьерра-Леоне. We petitioned Nigeria's Federal High Court last May to review the decision of Nigerian President Olusegun Obasanjo to grant refugee status to former Liberian President Charles Taylor, who is a fugitive from war crimes charges brought by a United Nations-backed Special Court in Sierra Leone.
В мае прошлого года мы подали ходатайство в Федеральный верховный суд Нигерии о пересмотре решения президента Нигерии Олусегуна Обасанджо предоставить статус беженца бывшему президенту Либерии Чарльзу Тейлору, сбежавшему от обвинений в военных преступлениях, предъявленных ему специальным судом под эгидой ООН в Сьерра-Леоне. We petitioned Nigeria's Federal High Court last May to review the decision of Nigerian President Olusegun Obasanjo to grant refugee status to former Liberian President Charles Taylor, who is a fugitive from war crimes charges brought by a United Nations-backed Special Court in Sierra Leone.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры Посреднику Бурундийского мирного процесса и министру обороны Южной Африки г-ну Чарльзу Нкакуле. The President: In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Charles Nqakula, Facilitator of the Burundi Peace Process and Minister of Defence of South Africa.
Специально для военных корреспондентов, Чарльз. Especially for war correspondents, Charles.
Принц Чарльз и Николь Кидман Prince Charles has some similarities with Nicole Kidman.
Чарльз, можете говорить чуть тише? Charles, please, can you keep your voice down?
Эй, Чудик, здесь Ник Чарльз. Here's Nick Charles.
У вас зарегистрирован Чарльз Сэкс? Do you have a Charles Sax registered here?
Ну, его имя Чарльз Ньюбёрг. Well, his name's Charles Newburgh.
Чарльз и Рэй были командой. Charles and Ray were a team.
Что ж, всегда пожалуйста, Чарльз. Well, you're welcome, Charles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.