Ejemplos del uso de "Частная" en ruso
Traducciones:
todos9659
private9162
particular422
privately owned46
privately held6
confidential5
sectional3
otras traducciones15
Общий подход, взятый на вооружение шестеркой председателей этого года, и в особенности беспрецедентный годовой график для КР,- это не просто частная инициатива, а отражение коллективной воли государств-членов гальванизировать этот единственный многосторонний форум переговоров в сфере разоружения.
The common approach taken by this year's six Presidents, in particular the unprecedented year-long timetable for the CD, is not just an initiative by some but a reflection of the collective will of member States to revitalize this sole multilateral negotiating forum in the disarmament field.
С 1992 года часть общинных земель была экспроприирована как " общественная собственность ", а частная компания " Урра " получила лицензию на производство работ по проекту без предварительных консультаций с представителями коренного населения (что по колумбийской Конституции недопустимо).
Since 1992 some of their land was expropriated as being of “public utility” and the privately owned Urrá company received a licence to begin work on the project without prior consultation with the indigenous communities (mandatory according to the Colombian Constitution).
Институт Бушнелл - частная психиатрическая клиника.
Bushnell Institute is a private psychiatric facility.
Они - Ваша частная собственность, так сказать.
They're your private property, in a manner of speaking.
Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными.
All private correspondence and images should remain private.
Хиллер Бруд - лучшая частная разведывательная компания в мире.
Hiller Brood is the top private intelligence firm in the world.
Но частная собственность как противоположность государственной – это ложная дихотомия.
But private versus public ownership is a false dichotomy.
Неужели частная жизнь французской элиты теперь тоже будет выставлена напоказ?
Is the private life of France's elite also now to be exposed?
— Наша четверка собралась вместе как своего рода частная исследовательская группа».
“The four of us got together as a kind of private study group.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad