Ejemplos del uso de "Человека-паука" en ruso

<>
Человека-Паука вырастили его тетя и дядя. Spiderman is raised by his aunt and uncle.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука. Next to him is John McCrea, who was an inker for Spiderman.
Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир. A living, breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it.
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн: It's 3D CGI, which is going to be very high-quality, written in Hollywood by the writers behind Ben 10 and Spiderman and Star Wars:
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей". Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
Он как подводный Человек-паук. He's like an underwater Spiderman.
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс. And he had smuggled in two comics, two comic books - "Spiderman" and "X-Men."
И мы практиковались в такой сложной технике, как "ходьба по небесам", где вы можете передвигаться с дерева на дерево по воздуху, как Человек-Паук. And we practiced advanced techniques like sky-walking, where you can move from tree to tree through space, rather like Spiderman.
А о тех, которые превращают человека в Человека-Паука, слышала? Heard of side effects that turn people into Spider-Man?
О чем они только думали, засовывая сознание Доктора Осьминога в тело Человека-Паука? What were they thinking, putting Doctor Octopus's mind in Spider-Man's body?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.