Ejemplos del uso de "Чиангмае" en ruso
Эти предложения касались укрепления регионального сотрудничества в соответствии с выдвинутой в ходе совещания в Чиангмае инициативой АСЕАН + 3, в том числе межбанковских своповых механизмов, а также создания Азиатского валютного фонда в целях предупреждения и ликвидации последствий финансовых кризисов.
These were strengthening regional cooperation in line with the Chiang Mai Initiative of ASEAN + 3, including inter-bank swap arrangements; and establishing an Asian monetary fund for preventing/managing the effects of financial crisis.
Междугородняя связь: набрать районный код + номер телефона; например, 0-5324-8604 (053- код города Чиангмай).
For provincial calls: dial area code + phone number; for example, 0-5324-8604 (053 is the area code for Chiang Mai).
Что, возможно, наиболее важно, более глубокая региональная интеграция требует более тесного сотрудничества в области макроэкономического и финансового надзора, как это предусмотрено Многосторонней инициативой Чиангмая.
Perhaps most important, deeper regional integration calls for closer cooperation in macroeconomic and financial surveillance, as envisaged by the Chiang Mai Initiative Multilateralization.
Наиболее многообещающей является Инициатива Чиангмай по многосторонности (ИЧМ) группы стран АСЕАН+3 (Ассоциация государств Юго-Восточной Азии) – т. е. 10 членов АСЕАН + Китай, Япония и Южная Корея.
Most promising is the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM) of the ASEAN+3 – the 10 members of the Association of Southeast Asian Nations plus China, Japan, and South Korea.
США необходимо продолжать предоставлять свои своп-линии для EMDC, нуждающихся в долларовой ликвидности, участвовать в конструктивных формальных и неформальных денежных консультативных процессах, а также поддерживать собственные региональные соглашения между странами, такие как Инициатива Чиангмай.
The US needs to keep providing swap lines to EMDCs in need of dollar liquidity, engage in meaningful formal and informal monetary consultative processes, and support countries’ own regional arrangements, such as the Chiang Mai Initiative.
Успехи были достигнуты в реализации Инициативы Чиангмая - многосторонней договоренности по обмену валюты среди десяти участников АСЕАН, Китая, Японии и Южной Кореи, - и возможность появления Азиатского Валютного фонда не снята с повестки дня (по крайней мере, не отложена в долгий ящик).
Progress has been made on the Chiang Mai Initiative - a multilateral currency swap arrangement among the ten ASEAN members, China, Japan, and South Korea - and the possibility of an Asian Monetary Fund remains on (or at least not far off) the table.
В этих странах осуществлялись или планируются массовые перемещения коренных народов, как это происходит в районе китайских плотин в верховье реки Меконг и на ее притоках; в отношении проекта Черной реки во Вьетнаме; проекта Нам-Тхеун в Лаосе и планов Таиланда по сооружению крупных объектов инфраструктуры в районе Чиангмай, несущих угрозу экологическому равновесию, а также правам на землю, сохранение своей культуры, ресурсов продовольствия и здоровья затрагиваемых коренных общин.
In these countries, massive evictions of indigenous peoples have occurred or are being envisaged, including in the area around the Chinese dams on the Upper Mekong and its tributaries, the Black River project in Viet Nam, the Nam Theun in Laos, and Thai plans for major infrastructure works in the Chiang Mai region, which threaten to disturb the ecological balance and affect the right of the indigenous communities concerned to land, cultural integrity, food and health
Как принимающая страна Встречи на высшем уровне 2003 года Совета экономического сотрудничества Азии и Тихого океана Таиланд включил гендерную проблематику в программу международного экономического развития, организовав с 30 июля по 3 августа 2003 года в Чиангмае совещание представителей Сети женщин-активисток.
As host country of the 2003 summit of the Asia-Pacific Economic Cooperation Business Advisory Council, Thailand had incorporated a gender perspective into the international economic-development programme by organizing the meeting of the Women Leaders'Network, which had been held from 30 July to 3 August 2003 at Chiangmai.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad