Ejemplos del uso de "Что-либо" en ruso

<>
Traducciones: todos430 anything213 something100 otras traducciones117
Нет нужды что-либо обсуждать. There's no reason to have a big argument about it.
Изменит ли это что-либо? will it make a difference?
Выносить что-либо может быть невыносимо. Bearing can be unbearable.
Ты слышал что-либо об Эбони Кларк? You ever hear of Ebony Clark?
Когда что-либо из этого может случиться? When may any of this happen?
Школьники не хотят что-либо делать сами. your students don't self-start.
Его прошлое туманно, трудно что-либо узнать. His background is murky, he's hard to track.
Жизнь циркача обжигает и сильнее, чем что-либо. A carny's life burns and brighter than most.
И это достаточно просто: устранить необходимость что-либо помнить. And that is, quite simply, to have nothing to remember.
Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу? Does the European Union care?
С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах. I could hardly see five feet in front of myself.
Мы не записываем номера машин или что-либо подобное. We're not collecting tag numbers.
Я говорил Хиро, что переделывать что-либо слишком опасно. I told Hiro do over, is too risky.
И я перестала надеяться, что когда-либо что-либо изменится. And I stopped expecting things to really change.
Вот почему вы не хотели, чтобы мы тут что-либо вынюхивали. That's why you didn't want us sniffing around here.
США и другим странам трудно что-либо возразить по этому поводу. It challenges the US and others to prove the contrary.
Если вы что-либо знаете, пожалуйста, позвоните в полицейское отделение Фэйрвью. Anyone with information, please contact the Fairview police department.
В любом случае, вступление Турции вряд ли что-либо значительно изменит. In any case, the addition of Turkey would hardly make the crucial difference.
Как что-либо из этого может дать хоть одно полезное заключение? How can any of this produce even one useful conclusion?
Каким будет завтра, если сегодня мы не постараемся что-либо изменить? So, if we make no changes today, what does tomorrow look like?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.