Ejemplos del uso de "Чувствовал" en ruso
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой?
Hey, Al, you ever get cold feet before you got married?
"Я чувствовал оптимизм, и ситуация казалась нормальной.
CE: I was optimistic, and all was right with the world.
Все покатились со смеху, я чувствовал себя униженным,
Everyone burst into laughter. I was humiliated.
Да, когда Вы впервые подъехали, и чувствовал угрозу.
Well, I'll admit, when you first rode up, I was a tad bit menaced.
Сцены были настолько сильные, что ты чувствовал себя загипнотизированным.
Its images were so powerful, it was like being hypnotised.
Я чувствовал, что от нее исходят довольно сильные флюиды.
I was getting some pretty strong signals from her.
И никогда не чувствовал себя комфортно в многолюдных местах.
I've never been comfortable in crowded rooms.
Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати.
Valentino has always been fascinated by the rarefied and distant world of the nobility.
Я не хочу, чтобы ты чувствовал голод рядом с ведьмой.
I don't want you getting itchy around the witch.
Даже с тем ленчем в желудке, я чувствовал себя голодным.
Even with lunch under my belt, I was a mite peckish.
Знаешь, как я себя чувствовал, когда пытался обналичить этот чек?
You know how embarrassing it was for me to try to cash a check today?
Ее лидер Усама бен Ладен чувствовал себя в безопасности в Афганистане.
Its leader, Osama bin Laden, was safe and sheltered in Afghanistan.
И, когда мой мальчик начинал улыбаться, я чувствовал себя настоящим волшебником.
And making my litle boy smile, now, that was truly magical.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad