Ejemplos del uso de "Чёрные дыры" en ruso
Скорее, США смотрят на этот важный военный блок как на международную благотворительную организацию, включая в ее состав страны, которые в плане безопасности больше похожи на черные дыры.
Rather, the U.S. treated its premier military alliance like international charity, bringing in nations that amount to security black holes.
— 4,9% — обычная материя, включая планеты, звезды, галактики, газ, пыль, плазму и черные дыры;
4.9% — Normal matter, including planets, stars, galaxies, gas, dust, plasma, and black holes
экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы.
the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe.
они включают дополнительные размерности пространства, струны вместо частиц и миниатюрные черные дыры.
they include extra dimensions of space, strings instead of particles, and mini-black holes.
И если мы можем не надеяться увидеть черные дыры, то может быть, в некотором смысле хотя бы услышать их, если бы можно было распознать колебания материи самого пространства-времени.
So we can hope to not see black holes with light but maybe, in some sense, hear them if we can pick up the wobbling of the fabric of space-time itself.
Я не понимаю высшую математику, Я не понимаю чёрные дыры.
I don't understand advanced maths, I don't understand black holes or why people like the Beatles.
Я изучал чёрные дыры и космические струны эти заметки и до сих пор не разобрался В некоторых основных проблемах.
I've had to learn about black holes and cosmic strings from scratch and I still can't solve some of these fundamental problems.
Сперва я прослушал лекцию Хокинга в Сан-Франциско, на которой он высказал это необычное утверждение о том, что черные дыры, судя по всему, противоречат одному из самых фундаментальных физических принципов, называемому принципом сохранения информации.
I first heard Stephen Hawking give a lecture up in San Francisco, in which he made this extraordinary claim that black holes seem to violate the very, very fundamental principle of physics called conservation of information.
Стабильное излучение тепловой энергии заставляет чёрные дыры терять в массе, и в итоге они исчезают в результате огромного взрыва.
The steady emission of heat energy causes the black holes to lose mass and eventually they disappear in a spectacular explosion.
Фактически оно настолько слабое, а сами черные дыры так далеко, что это, вероятно, никогда и не удастся.
In fact, it's so faint, and black holes are so far away, that it will probably never be possible.
Хотя мы теперь знаем, почему черные дыры излучают термальную радиацию, в то время это вызывало огромное удивление.
Although we now understand why black holes have to give off thermal radiation, it came as a complete surprise at the time.
Сейчас мы знаем, что черные дыры не просто захватывающи сами по себе, но также то, что они играют основополагающую роль в формировании галактик.
We now know that black holes Are not only fascinating in their own right, But that they play a fundamental role.
Есть два способа узнать, на самом ли деле черные дыры остаются после взрывов звезд.
There are two ways to find out whether black holes really form when stars blow up.
Хокинг знал, что все объекты во вселенной могут нагреваться или охлаждаться, но черные дыры совсем иные.
Hawking knew that every object in the universe could be heated up or cooled down, but black holes were different.
Черные дыры, подумаете вы, - это нечто, что свет не в состоянии покинуть по определению.
The black hole, you would think, is something, well, by definition, light can't escape from.
Даже несмотря на то, что подобного рода черные дыры захватывают только звук, а не свет, к ним можно применять те же законы квантовой механики, что и к их космическим родственникам.
Even though this black hole traps only sound, not light, the same laws of quantum mechanics apply to it as they do to its cosmic cousins.
Ты бросай свои черные дыры, и мы вместе будем расследовать преступления!
You should give up black holes, and we can totally solve crimes together!
Теория, которая бы объяснила момент сотворения вселенной в мельчайших деталях, и, опять же, черные дыры указывали ему путь.
A theory that would describe the moment of universe's creation in precise detail, and again, black holes would point the way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad