Ejemplos del uso de "Шаг вперед" en ruso
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
This model, a model of overlap, is the way to move forward.
Очевидец сделал шаг вперед сообщают неподтвержденные источники.
An eye witness has stepped forward and unconfirmed inside sources say this witness.
Встреча в Познани на этой неделе - важный шаг вперед.
This week's gathering in Poznan is an important step.
Это, бесспорно, представляет собой огромный шаг вперед — однако шаг, сделанный за счет реализуемости акций.
It undoubtedly represents tremendous improvement — improvement, however, at the expense of marketability.
Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода.
The countries of the Horn of Africa are now stepping forward to help themselves through this approach.
К сожалению, Коидзуми и его союзники не готовы сделать шаг вперед по проблеме Ясукуни.
Unfortunately, Koizumi and his allies are not prepared to move forward on the Yasukuni issue.
Несмотря на многие проблемы, которые все еще остаются нерешенными, Африка сделала большой шаг вперед.
Despite the many challenges that remain, there has been much recent progress in Africa.
Это просто, ну ты понимаешь, это большой шаг вперед И я не хочу опять облажаться.
It's just that it's, you know, it's a big step, and I don't want to mess it up again.
С принятием евро Европа сделала выдающийся шаг вперед, так почему бы этому не произойти в иных областях?
Europe has accomplished an extraordinary move forward with the Euro, so why not in other areas?
Все это в совокупности- заметный шаг вперед, и, по оценкам авторитетных международных экспертов, реформы идут в правильном направлении.
All those measures represented substantial progress and, according to the estimates of competent experts, the reforms were going in the right direction.
Мы можем приветствовать новый договор по контролю над ядерными вооружениями как шаг вперед по направлению к ядерному здравомыслию.
We can applaud the new nuclear arms control agreement as a step toward nuclear sanity.
Гораздо более лучший способ сделать шаг вперед - это переосмыслить роль, которую играет регулирование счетов движения капитала через границу.
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross-border capital-account regulations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad