Ejemplos del uso de "Шансы" en ruso con traducción "odds"
По-моему, камень вполне себе уравнивает шансы, правда?
I say a rock pretty much evens those odds, wouldn't you?
Но шансы на мягкую посадку уменьшаются с каждым днем.
But the odds on a soft landing are lengthening with each passing day.
Шансы перевешивали в сторону второго варианта – глобального макроэкономического кризиса.
The odds heavily favored the second outcome: global macroeconomic distress.
Последние опросы и результаты шансы ставок предлагают следующий результат:
The latest polls and results from the betting odds suggest the following result:
Могу ли я убить других бродяг, чтобы увеличить мои шансы?
Am I allowed to kill other hobos to increase my odds?
Также увеличатся шансы, что ФРС может повысить процентные ставки летом.
It would also increase the odds that the Federal Reserve could raise interest rates in the summer.
Да, Линдси попросила починить мусоропровод и шансы мне не понравились.
Yeah, Lyndsey asked me to fix the garbage disposal and I didn't like the odds.
Как Ишимоку может склонить шансы в вашу пользу (сделка недели)
How Ichimoku Can Put The Trading Odds In Your Favor
Они создают положительный эффект для кандидата и помогают немного изменить шансы.
They can help create momentum for the candidate and slightly shift the odds.
Сейчас неделя морского флота, поэтому шансы получить что-то довольно больши.
It's fleet week, so the odds of you getting some are pretty bananas.
Да, мы можем, хотя наши шансы в настоящее время равны приблизительно 10%.
Yes, we can – though we currently put the odds at just 10%.
На обоих фронтах Кауфман, несмотря на неравные шансы, действительно сумел сделать значительные шаги.
On two fronts, Kaufman has – against long odds – actually managed to make substantial steps.
Да, но эти шансы становятся меньше, когда речь идёт, о мексиканских стукачах наркокортелей.
Yeah, but those odds go way down when you're talking about Mexican drug cartel snitches.
Торговля на рынках - это игра шансов, и нужно просто удерживать шансы в свою пользу".
Trading in the markets is an odds game, and the object is always keep the odds in your favor."
Хотя шансы на успех в 1991-2 годах были небольшими, Запад должен был рискнуть.
Although the odds for success in 1991-2 were not great, the West had to try.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad