Beispiele für die Verwendung von "Шарики" im Russischen
Я хочу быть огромной головой с ртом, и я просто хочу есть шарики фастфуда один за другим, и где мой мешок с картошкой?
I want to be a giant head and a mouth, and I just want to eat rows and rows of junk food pellets, and where's my trash bag of potatoes?
Шарики эти, вероятно, образовались вследствие извержений вулканов на Луне, когда она была еще молодой.
The spherules probably came from fountains that gushed from volcanic vents when the moon was young.
Вообще-то, это фотография легких человека. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас.
It's actually a person's trachea, and those colored globs are microbes that are actually swimming around in this room right now, all around us.
Твой дедушка делает чертовские рисовые шарики, приятель.
Your grandpa makes a hell of a rice ball, pal.
Вы когда-нибудь использовали вместо соли крупные металические шарики?
You ever use ball bearings instead of salt?
И в конце концов получаются просто глупые картофельные шарики.
In the end, it really is just doughy potato balls.
Роже, Роже, приходи сюда, приходи Я скатал шарики из трески
Rosa, Rosa, come here, come I've made cod balls
Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных.
Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now.
Я хотел бы ещё раз поесть те медовые рисовые шарики.
I wanted to eat those honey rice ball cakes again.
И так, шарики из пейнтбольного ружья не смогли пробить мой череп.
So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull.
Есть окорок, бутерброд с ветчиной, хот-дог, свиные шарики, чоризо и спама.
Got gammon, sandwich ham, hot dogs, pork balls, chorizo and Spam.
Ладно, нет ничего, с чем бы не справились ватные шарики и оливковое масло.
Okay, nothing a little cotton balls and olive oil can't fix.
Затем шарики извлекают, взвешивают, измеряют и помещают внутрь лотерейного барабана людьми в резиновых перчатках.
The balls are then removed from the case, weighed, measured, and then placed inside the machine by people wearing rubber gloves.
Так что, до того как мы перейдем к нашему лобстеру, маленькие арбузные шарики, для нейтрального вкуса.
So, before we move on to our lobster poché beurre, a little melon ball palate cleanser.
Да, они, должно быть, делали тесты, подвергая наполненные газом шарики воздействию тепла, пока они не оказались слишком близко от источника, и пластмасса воспламенилась.
Yeah, they must've been doing tests, exposing the gas-filled balls to heat sources, and gotten them too close, and celluloid is flammable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung