Exemplos de uso de "Шотландским виски" em russo

<>
И круто, что газовые турбины будут работать практически на любой легковоспламеняющейся жидкости, чтобы вы могли заправлять бензином или дизелем или, если вы хотите избавить себя от большого количества денег, односолодовым Шотландским виски. And the great thing is that the gas turbines will run on pretty much any flammable liquid, so you could fuel it with petrol or with diesel or if you wanted to save yourself quite a bit of money, single malt Scotch whisky.
Но в них будет спрятано 500 бутылок лучшего солодового шотландского виски. But hidden in the packing will be 500 bottles of the finest quality single malt Scotch whisky.
Несмотря на то, что Мушарраф выглядел вежливым человеком, который наслаждался шотландским виски и восхищался индейкой, он не был пакистанским антиклерикалом, которых так любят индийские либералы. Indeed, though Musharraf displayed an urbane image, enjoyed his Scotch, and admired Turkey, he was not one of the Pakistani secularists so admired by Indian liberals.
«Джек Дэниэлс» — это Виски из Теннесси. Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам. What motivates Scottish nationalism is the strong attachment to Scotland's civic institutions.
Он выпил порцию виски. He drank a shot of whiskey.
Затем он обращается к ценностям человечности, сострадания и жалости, "убеждения, по которым мы стремимся жить", и заключает, что его решение соответствует шотландским ценностям. He then appeals to the values of humanity, compassion, and mercy as "the beliefs we seek to live by" and frames his decision as being true to Scottish values.
Это виски очень крепкое. This whisky is too strong.
Этот лакей может быть Протестантским Шотландским повстанцем, или работать на англичан, или и то и другое. This footman could be a Protestant Scottish rebel, or work for the English, or both.
В этой бутылке есть немного виски. There is a bit of whisky in this bottle.
Многие другие претенденты ждут своего часа, и, скорее всего, будут подбодрены шотландским голосом “Да”. Many more aspirants are waiting in the wings, and would likely be encouraged by a Scottish “Yes” vote.
Виски хорошо сочетается с чаем. Whiskey goes very well with tea.
Британские и американские переговорщики тайно встречались с ливийской стороной для разрешения дела о взрыве бомбы в 1988 году над шотландским городом Локерби на борту самолета компании Pan American, выполнявшего рейс 103, а также других случаев терроризма. British and American negotiators secretly met with Libyan counterparts to resolve the case of the 1988 bombing of Pan Am Flight 103 over Lockerbie, Scotland, and other terrorism issues.
виски whisky
К 1988 году конфликт Ливии с Западом достиг наивысшей точки, когда в небе над шотландским городом Локерби был взорван рейс Пан Американ 103. By 1988, Libya’s clash with the West reached its apex with the bombing of Pan Am 103 over Lockerbie, Scotland.
Заявив об отмене акциза на Шотландский виски, министр финансов тем самым выразил отношение к компании по независимости Шотландии. There was a nod of support for the No campaign for Scottish independence, the Chancellor announced that he would be freezing duty on Scotch Whiskey.
Для меня было большой честью работать в Руанде, где мы также претворяем в жизнь крупный проект по экономическому развитию вместе с сэром Томом Хантером, шотландским меценатом. В прошлом году, пользуясь тем же методом, что и с лекарствами от СПИДа, мы уменьшили цену удобрений и снизили ставки по микрокредитам на 30 процентов добившись 300-400% увеличения фермерских урожаев. It has been an honor for me, particularly, to work in Rwanda where we also have a major economic development project in partnership with Sir Tom Hunter, the Scottish philanthropist, where last year we, using the same thing with AIDS drugs, cut the cost of fertilizer and the interest rates on microcredit loans by 30 percent and achieved three- to four-hundred percent increases in crop yields with the farmers.
бедствие пакистанского терроризма исходит в большей степени от генералов страны, потягивающих шотландский виски, чем от перебирающих четки мулл. the scourge of Pakistani terrorism emanates more from the country's Scotch whisky-sipping generals than from the bead-rubbing mullahs.
В 2007 году финансируемое шотландским правительством Собрание женщин Шотландии провело заседания дискуссионных групп с чернокожими женщинами и женщинами из этнических меньшинств для обсуждения конкретных проблем, вызывающих их обеспокоенность. The Scottish Government-funded Scottish Women's Convention held discussion groups with Black and Minority Ethnic women in 2007 to discuss particular areas of concern for them.
Я тогда немного перепил виски. I'd had a few whiskies too many.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.