Ejemplos del uso de "Экономическую" en ruso con traducción "economic"
США, конечно, должны изменить свою экономическую политику.
The US needs to change its economic-policy course.
Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal.
Правительство, не вмешивающееся в экономическую деятельность людей.
A government that kept its nose out of people's economic business.
Они сами хотят контролировать свою экономическую жизнь.
They want to be in control of their economic lives.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
And they provide needed economic support for rural communities.
Они замедлили экономическую реформу и прекратили политические реформы.
They slowed economic reform and ceased political reforms.
Тем временем, Насер проводил дорогостоящую, популистскую экономическую политику.
Meanwhile, Nasser pursued costly populist economic policies.
Большие города действительно приносят экономическую выгоду для всех.
Big cities do yield aggregate economic benefits.
Указанный пример отображает текущую экономическую ситуацию в Китае.
Such an example captures China’s recent economic situation.
Знатным семьям была предоставлена возможность аккумулировать экономическую власть.
These notable families were encouraged to accumulate economic power.
Можем ли мы определить экономическую ценность охраны природы?
Can we determine the economic value of protecting the natural world?
Дональд Трамп, наконец-то, опубликовал подробную экономическую программу.
Donald Trump has finally put out a detailed economic plan.
Надо внести поправки в экономическую модель первых путинских лет?
Does the economic model of the early Putin years need to be modified?
Но как Китай будет использовать свою растущую экономическую мощь?
But how will China wield its increasing economic power?
В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону.
But then we are limiting our economic sphere to something very small area.
упорядоченный выход Греции из еврозоны предполагает значительную экономическую боль.
an orderly euro exit by Greece implies significant economic pain.
Увеличение детской рабочей силы отражает ужасную экономическую ситуацию семей:
The increase in child labor reflects families' dire economic situation:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad