Ejemplos del uso de "Эл" en ruso
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой?
Hey, Al, you ever get cold feet before you got married?
Эл, все значительно хуже, чем один телефонный номер.
Al, it's a helluva lot worse than one phone number.
Понимаете, никто не знает, в чем причина лейкемии, Эл.
You see, no one knows what causes leukaemia, Al.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED.
Al Gore, thank you so much for coming to TED.
Эл Гор знает: вообще-то, буквально всё. [слайд: Неформальная экономика]
Al Gore knows. It's basically everything.
Эл составлял для меня музыкальные сборники, когда мы начали встречаться.
Al used to make me mix tapes when we started going out.
Как Эл Гор точно заметил, население нашей планеты достигло невероятных размеров.
As Al Gore so clearly has reminded us, we have reached extraordinary numbers of people on this planet.
На момент совершения преступления, владелец, Эл Ф Ивсон, и менеджер Майя Сатин.
At the time of the crime, the owner, Al F Eveson, and the manageress, Maya Satin.
Я тебе вот что скажу Эл, у тебя там до чёрта людей.
I tell you what, Al, you got a helluva nice turnout downstairs.
Мы должны сделать для океана то, что Эл Гор сделал для неба.
We need to do for the ocean what Al Gore did for the skies above.
Она сказала "Да, это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер".
She said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife Tipper."
"Знаете, если бы вы покрасили волосы в черный цвет, вы были бы вылитый Эл Гор".
And she said, "You know, if you dyed your hair black, you would look just like Al Gore."
В 2000 году Эл Гор выиграл народное голосование, но Джордж Буш одержал победу в коллегии выборщиков.
In 2000, Al Gore won the popular vote, but George W. Bush prevailed in the electoral college.
американский вице-президент Эл Гор считал, что такой матч может помочь Вашингтону урегулировать израильско-палестинский конфликт.
the American vice-president Al Gore regarded such a match as a means to help Washington solve the Israeli-Palestinian conflict.
Эл Гор говорил на той же конференции TED, что и я четыре года назад, об экологическом кризисе,
Al Gore spoke at the TED conference I spoke at four years ago and talked about the climate crisis.
Послушай, Эл, всё, что меня заботит - когда я сделаю как сказал, ты оставишь людей Олуха в покое.
Look, Al, all I care about is that if I do what I say, you will leave the people of Berk in peace.
Мы не против того, что Эл Гор (Al Gore) говорит: «Эй, я люблю вас, ребята», все нормально.
We don't mind Al Gore saying 'Hey, I like you guys', that's fine with us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad