Ejemplos del uso de "Электромагнитные" en ruso

<>
В химии преобладают электромагнитные силы. So, chemistry is dominated by the electromagnetic force.
Это оптическое изображение, преобразованное в электромагнитные волны. It's a pattern of light transformed into electromagnetic waves.
Также в этот список входят электромагнитные поля радиочастот. Another entry on that same list is radiofrequency electromagnetic fields (RF/EMF).
Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны. The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves - in particular, radio waves.
Когда ты говоришь по телефону, твой голос превращается в электромагнитные волны, которые транслируются на радиовышку. When you talk on the telephone, your voice gets changed into electromagnetic waves, which are transferred via radio towers.
Активные помехи возникают, когда другие электронные устройства ведут широковещательную беспроводную передачу или создают иные электромагнитные помехи. Active interference is caused when other electronic devices are broadcasting either a wireless signal or some other form of electromagnetic interference.
Электромагнитные сепараторы изотопов, специально предназначенные или подготовленные для разделения изотопов урана, и оборудование и компоненты для этого, включая: Electromagnetic isotope separators especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes and equipment and components therefor, including:
А что если бы мы смогли использовать эти электромагнитные импульсы в качестве маячков, маячков для передвижной сети мощных передатчиков? What if we could use these electromagnetic pulses as beacons, beacons in a moving network of powerful transmitters?
Итак, Калуца подумал: "Может я смогу воспользоваться тем же приемом и описать электромагнитные взаимодействия с помощью деформации и искривления". So Kaluza says, maybe I can play the same game and describe electromagnetic force in terms of warps and curves.
удаление опасных материалов, в том числе асбестосодержащих материалов, свинцовых красок с пораженных участков, полихлорированного диофинила (ПХД) из электрооборудования, а также систем и оборудования, генерирующих электромагнитные поля вблизи помещений, где находятся люди; Removal of hazardous materials, including asbestos-containing materials, lead-based paints from impacted areas, polychlorinated biophenyls (PCBs) from electrical equipment, and systems or equipment that generate electromagnetic fields near occupied areas;
Электромагнитные сепараторы изотопов, помимо тех, которые указаны в пункте 30.1, предназначенные для использования с одним или несколькими источниками ионов или оснащенные ими и способные обеспечивать суммарный ток пучка ионов 50 мА или более. Electromagnetic isotope separators other than those specified in 30.1 designed for or equipped with single or multiple ion sources capable of providing a total ion beam current of 50 mA or greater.
К числу общих элементов таких определений относятся ссылки на электронные, цифровые, магнитные, беспроводные, оптические, электромагнитные, биометрические и фотонные технологии и ссылки на форму, в которой может передаваться или храниться информация (например, с использованием телекоммуникационной технологии). Common elements include references to electrical, digital, magnetic, wireless, optical, electromagnetic, biometric and photonic technology, and references to the form in which information can be transmitted or stored (e.g. using telecommunications technology).
Наказание, предусмотренное в пункте 2 настоящей статьи, применяется к любому лицу, которое осуществляет перехват или запись закрытой передачи компьютерных данных, непредназначенных для его использования, в самой компьютерной системе или за ее пределами, включая электромагнитные передачи данных по компьютерной системе, или любому лицу, которое открывает для неуполномоченного лица доступ к этим данным. The punishment referred to in the paragraph 2 of this Article shall be inflicted on whoever intercepts or records the non-public transmission of computer data not intended for his or her use, from a computer system or within it, including the electromagnetic transmissions of data in the computer system, or whoever enables an unauthorised person to access these data.
6-2.19 Электромагнитная совместимость 6-2.19 Electromagnetic compatibility
А свет - это часть электромагнитного спектра. And light is part of the electromagnetic spectrum.
Оно также не испускает электромагнитное излучение. It doesn't emit in the electromagnetic spectrum.
Пути отслеживания загадочного, испускающего электромагнитную энергию. Mystical trackways flowing with electromagnetic energy.
Да они могли электромагнитную бомбу скинуть. Yes, they could electromagnetic throw a bomb.
Основы радиометрии; взаимодействие электромагнитного излучения и материи Basic radiometry; interaction of electromagnetic radiation and matter
Если говорить о высочайших энергиях, это электромагнитная сила. To reach the highest energies, it's the electromagnetic force.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.