Ejemplos del uso de "Энда Кенни" en ruso
Мне плевать как далеко от Биттер Энда вы меня увезёте.
I don't care how far from the Bitter End you can get me.
Он пробыл в заключении только семь лет, когда министр юстиции Шотландии Кенни Макаскилл освободил его, основываясь на сострадании, после медицинского заключения о том, что у Меграхи конечная стадия развития злокачественной опухоли и что ему осталось жить всего три месяца.
He had served only seven years when Kenny MacAskill, the Scottish Justice Minister, released him on compassionate grounds, based on a medical report that Megrahi has terminal cancer, and only three months to live.
Не знаю, сколько еще книг по истории Ист - Энда у нас есть.
I don't know how many more history books on East End that we have.
Я слышал, что Кенни все еще гуляет с той потаскушкой Тэмми Ворнер!
I've heard that Kenny is still going out with that slut Tammy Warner!
Вы можете проверить приюты возле Сауз Энда.
You might want to check the shelters around the South End.
Я иду с Кенни Уэстом, чтобы стать менеджером репера.
I am leaving with Kenny West to be a rap-guy manager.
Я нашел большую палку и сильно ударил Кенни по голове.
So I got a big stick and I hit him in the head really hard.
Студия находится в самом сердце Вест Энда, что делает участок идеальным для постройки первоклассных отелей, торговых центров, офисов или даже элитного жилья.
The studios are right in the heart of the West End making it perfect for a luxury hotel, shopping centre, offices or even luxury apartments.
Комиссия также указала на существование некоторой неопределенности в отношении линии границы вокруг Заламбессы и начала линии, проходящей через Муну вниз до Энда Дашима в пункте 21, и заявила, что она даст в соответствующее время необходимые инструкции группе по демаркации.
The Commission also referred to some uncertainty regarding the boundary line around Zalambessa and the commencement of the line passing down the Muna until it meets the Enda Dashim at Point 21 and said that it would be giving the demarcation team appropriate instructions in due course.
Во взаимодействии с двумя научными сетями была развернута совместная деятельность, связанная с процессами и механизмами принятия решений в отношении городской политики и участия жителей: начал осуществляться первый этап полевых исследований в рамках проекта «Районы мира» (меры по экономическому развитию в странах третьего мира) (ЭНДА).
Cooperative activities were launched with two research networks on the processes and mechanisms of decision-making in urban policy and the participation of inhabitants: the initial phase of fieldwork for the “Districts of the World” (an Environmental Development Action in the Third World) (ENDA) project began.
Просто я так долго шёл по пути Кенни, что уже становлюсь таким же, как он, и это круто и вообще офигенно.
I just been walking around in Kenny's shoes for so long now that I'm starting to become exactly like him, which is awesome and super badass.
Программа по экологичному освоению энергии (ЭНДА ТМ), Дакар, Сенегал
Energie Environment Development Programme (ENDA TM), Dakar, Senegal
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad