Ejemplos del uso de "Эпоха" en ruso
Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу.
The era of US diplomatic hegemony has drawn to a close.
Первая эпоха общеизвестна как "Критический Период".
The first great epoch is commonly called the "Critical Period."
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
Is today's globalizing era also coming to an end?
К счастью, эпоха нефти постепенно подходит к концу.
Fortunately, the Age of Oil is gradually coming to an end.
В конце концов, это была другая историческая эпоха.
It was, after all, a different historical epoch.
XVII век – эпохой Разума, за которой последовала эпоха Просвещения.
The seventeenth-century Age of Reason was followed by the Age of Enlightenment.
Эта эпоха закончилась, и избрание Трампа является тому свидетельством.
That epoch is over and the election of Trump is one of the markers of that.
Эпоха, когда Лондон превозносил свое "легкое" регулирование, закончилась.
The era when London vaunted its light-touch regulation is over.
Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета.
At long last, the age of General Augusto Pinochet in Chile is over.
Та эпоха закончилась в 2000 году и больше не вернется.
That epoch came to an end in 2000, and will not return.
Тем самым, было признано официально: началась эпоха Си Цзиньпина.
With that, it became official: the era of Xi has begun.
Теперь, когда эта эпоха, тоже закончилась, мы вступили в гораздо менее упорядоченную и мирную эпоху.
Now that era, too, has ended, ushering in a far less orderly and peaceful epoch.
Существует множество объяснений того, почему в политике наступила эпоха трайбализма.
Explanations of what has led to our new era of tribal politics abound.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad