Ejemplos del uso de "Это" en ruso
Кроме того, Китай показал себя хорошим учеником прошлых кризисов и меняет курс, когда это необходимо.
Moreover, China has shown itself to be a good learner from past crises, and shifts course when necessary.
Когда это целесообразно, транспортная единица должна быть оборудована устройствами, облегчающими закрепление и обработку опасных грузов.
Where appropriate the transport unit shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods.
Несмотря на это, дело, кажется, у вас в руках.
Nevertheless, you seem to have the matter well in hand.
Несмотря на это, выявлением случаев недостаточного питания на основе антропометрических параметров занимаются 67 процентов от общего числа центров здравоохранения и 17 процентов от общего числа медпунктов.
Notwithstanding that situation, identification of cases of malnutrition based on anthropometric criteria is undertaken by 67 per cent of health centres and 17 per cent of health posts.
Даже несмотря на это, Америка остается безусловно самой могущественной страной мира;
Even so, America remains by far the world's most powerful country;
За это время скука, радиация и рак могут убить тебя.
During which time any combination of boredom, radiation poisoning, and cancer will likely kill you.
Как это ни странно, но я начинал с изучения цен на фондовом рынке.
Well actually I started, oddly enough, studying stock market prices.
О дальнейшем мы сообщим Вам так скоро, насколько это возможно.
We shall send you further information as soon as possible.
Но, пожалуйста, в это время вы должны воспрянуть духом.
But, pleas, you should liven up your heart in the meanwhile.
Они не задались с самого начала, и я достаточно зрелая, чтобы признать, что это моя вина.
We've gotten off on the wrong foot, and I'm big enough to admit that's all my fault.
Но это ещё не всё: в 2015 году также снизились объёмы мировой торговли в стоимостном выражении.
And that is not all; in value terms, global trade declined in 2015.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad