Ejemplos del uso de "Ян" en ruso

<>
Президент Чен выдвинул в бейсбол Вонг Ян Мина. President Chen then took out a baseball signed by Wang Jian Ming.
Ян Артус-Бертран охватывает хрупкую Землю под большим углом. Yann Arthus-Bertrand captures fragile Earth in wide-angle
Ян: Вы также можете посетить вебсайт. И ответить на вопросы. YAB: You can also go to the website, answer - respond to the questions also.
Во-первых, Мартин Вил (Martin Weale) всегда был склонен в более «ястребиную» сторону, а Ян Маккаферти (Iain McCafferty), как правило, занимал более нейтральную позицию. Firstly, Martin Weale has always been on the more hawkish side of the fence, whereas Iain McCafferty was typically more neutral.
Г-н ЯН Чун Сик (Корейская Народно-Демократическая Республика) (перевод с английского): Г-н Председатель, поскольку я впервые беру слово, мне хотелось бы поздравить Вас со вступлением на председательский пост в ходе первой части сессии Конференции 2003 года. Mr. JANG Chun Sik (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, since I am taking the floor for the first time, I wish to congratulate you on your assumption of the presidency during the first part of the Conference's 2003 session.
Министр иностранных дел Словакии Ян Кубиш и заместитель министра иностранных дел Южной Африки Сьюзан ван дер Мерве кратко информировали Совет, уделив особое внимание их совместной инициативе по проведению 7 и 8 ноября 2007 года международного семинара на тему «Укрепление поддержки Организацией Объединенных Наций реформы сектора безопасности в Африке». The Minister for Foreign Affairs of Slovakia, Ján Kubiš, and the Deputy Minister for Foreign Affairs of South Africa, Susan van der Merwe, briefed the Council, focusing in particular on their joint initiative in holding an international workshop on enhancing United Nations support for security sector reform in Africa on 7 and 8 November 2007.
B этом выступлении Ян Артус-Бертран демонстрирует множество фотографий и делится своими тремя последними проектами, связанными с человечеством и нашей средой обитания - потрясающими аэрофотосъёмками в своём сериале "Земля сверху", интервью со всего мира, которые входят в веб-проект "6 миллиардов остальных", и его фильм "Дом", который скоро выйдет на экраны и фиксирует влияние человечества на окружающую среду с помощью захватывающих съёмок. In this image-filled talk, Yann Arthus-Bertrand displays his three most recent projects on humanity and our habitat - stunning aerial photographs in his series "The Earth From Above," personal interviews from around the globe featured in his web project "6 billion Others," and his soon-to-be-released movie, "Home," which documents human impact on the environment through breathtaking video.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.