Ejemplos del uso de "абдул" en ruso con traducción "abdul"

<>
Абдул не выглядит счастливым туристом. Abdul is not a happy camper.
Жители Бангази прославляют Абдул Джалила и его коллег. Inhabitants of Benghazi praise Abdul Jalil and his colleagues.
Я просто хочу сказать, Пола Абдул приводит отличный аргумент. I'm just saying, Paula Abdul makes an excellent point.
"Абдул, у тебя всё хорошо?" "Да, замечательно. Здоровались тут полчаса. "Abdul, are you okay?" "Yeah, I was saying hello for half an hour.
У заявителя и компании " Тауэл " был общий акционер- Мохаммед Али Абдул Аммер Султан. The claimant and Towell had a common shareholder, Mohammed Ali Abdul Ammer Sultan.
Вы будете самой горячей межрасовой танцевальной парой со времён Полы Абдул и MC Скет Кет. You will be the hottest mixed race dance crew since Paula Abdul and MC Skat Kat.
Действительно значимым событием является создание сирийским инженером Айманом Абдул Нуром пресс-службы All4Syria (www.all4syria.org). Of real significance here is the press service, All4Syria (www.all4syria.org), created by the Syrian engineer Ayman Abdul Nour.
В июле прошлого года военный лидер Совета Абдул Фатах Юнис аль-Обейди был убит при неопределенных обстоятельствах. Last July, the Council's military leader, Abdul Fatah Younis al-Obeidi, was assassinated under ambiguous circumstances.
Но впоследствии министр обороны Афганистана Абдул Рахим Вардак сказал, что для разрешения конфликта необходима «политическая договорённость» с Талибаном. But Afghan Defense Minister Abdul Rahim Wardak subsequently said that resolution of the conflict required a “political settlement” with the Taliban.
Абдул Калам, президент Индии с 2002 года, подчеркнул необходимость развивать глобальную конкурентоспособность внутри каждого из федеральных штатов страны. Abdul Kalam, India's president since 2002, has stressed the need to build global competitiveness from the ground up – within each of the country's federal states.
В то время как Гилани был в Пекине, министр финансов Абдул Хафиз Шайкх вернулся из Вашингтона с пустыми руками. While Gilani was in Beijing, Finance Minister Abdul Hafeez Shaikh returned from Washington with empty hands.
В июле их главнокомандующий Абдул Фаттах Юнис был убит при весьма таинственных обстоятельствах после выдачи Советом ордера на его арест. In July, their military chief of staff, Abdul Fattah Younis, was killed in murky circumstances after the Council issued an arrest warrant for him.
Премьер-министр Малайзии Наджиб Абдул Разак и премьер-министр Сингапура Ли Сяньлун также являются сыновьями бывших премьер-министров соответствующих стран. Prime Ministers Najib Abdul Razak and Lee Hsien Loong of Malaysia and Singapore, respectively, are also sons of former prime ministers.
Сегодня сложно себе представить современную Малайзию без Махатира и ОМНО, благодаря которой пост первого премьер-министра занял Тунку Абдул Рахман. Today's gleaming, modern Malaysia is unimaginable without Mahathir and UMNO, which also produced Tunku Abdul Rahman, the country's first prime minister.
д-р Абдул Рахман Мусса был назначен на должность государственного министра в президиуме Совета министров (президентский указ от 3 февраля 2007 года); Dr. Abdul Rahman Moussa has been appointed to the post of Minister of State/Presidency of the Council of Ministers (Presidential Decree of 3 February 2007).
Хотя интернет-сайт All4Syria был недавно заблокирован без указания причин, информационный бюллетень продолжает распространяться, и г-на Абдул Нура пока никто не тревожит. Although All4Syria's Internet site was recently blocked for unspecified reasons, the newsletter continues to be circulated and Mr. Abdul Nour moves in his usual circles unmolested.
Выступая в Ассамблее в 1987 году в ходе прений высокого уровня по окружающей среде и развитию президент Мальдивской Республики г-н Момун Абдул Гайюм сказал: Addressing this Assembly in 1987 at the high-level debate on environment and development, the President of the Republic of Maldives, Mr. Maumoon Abdul Gayoom, said:
18 августа Ахмед Абдул Шафи Басси объявил о планах проведения «конференции представителей всех группировок Освободительного движения/Освободительной армии Судана» для прояснения структуры руководства и организации. On 18 August, Ahmed Abdul Shafi Bassey announced plans for an “All Sudan Liberation Movement/Army Conference” to clarify the leadership and organizational structure.
В 1988 году Индия подавила попытку переворота против авторитарного режима Момуна Абдул Гаюма, организованного мальдивскими бизнесменами при поддержке вооружённых наёмников, главным образом тамильских сепаратистов из Шри-Ланки. In 1988, India snuffed out a coup attempt against the autocratic Maumoon Abdul Gayoom engineered by a Maldivian businessman with the aid of armed mercenaries, especially Sri Lankan Tamil separatists.
В апреле Абдул Азиз аль-Гурар, миллиардер-предприниматель из Объединённых Арабских Эмиратов, запустил крупнейший в арабском мире образовательный фонд, выделив $1,14 млрд на гранты нуждающейся молодёжи региона. Last April, Abdul Aziz al-Ghurair, a billionaire businessman from the United Arab Emirates, launched the Arab world’s largest education fund, allocating $1.14 billion in grants for underserved youth from the region.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.