Ejemplos del uso de "аванса наличными" en ruso

<>
Обзор запросов аванса наличными [AX 2012] Cash advance requests overview [AX 2012]
Платежи за такие лицензированные продажи и их финансирование могут осуществляться в виде аванса наличными, через открытый счет для продаж (при условии, что дебиторская задолженность не переуступается лицом, представляющим кредит) или финансовыми учреждениями третьей страны, которые не являются или юридическими лицами США или правительства Ирана. Payments for and financing of such licensed sales may be accomplished by cash in advance, sales on open account (provided the account receivable is not transferred by the person extending the credit), or by third country financial institutions that are neither U.S. persons nor Government of Iran entities.
Но заимствование денег на международных финансовых рынках представляет собой стратегию с огромными рисками снижения и лишь небольшим потенциалом роста, – за исключением банков, которые требуют свои гонорары в форме аванса. But borrowing money from international financial markets is a strategy with enormous downside risks, and only limited upside potential – except for the banks, which take their fees up front.
Я бы хотел заплатить наличными. I'd like to pay in cash.
Создание аванса клиента [AX 2012] Create a customer advance [AX 2012]
Я заплатил за покупку наличными. I paid for the purchase in cash.
Чтобы включить только некоторые авансы в предложение по накладной, щелкните Разбиение суммы аванса. To include only some of a customer advance in the invoice proposal, click Split advance amount.
Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными. I usually prefer to pay with credit card and not with cash.
Используйте эту процедуру для ввода процента аванса клиента, который можно применить к строкам бюджета для проекта. Use this procedure to enter a customer advance percentage that you can apply to budget lines for a project.
Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными. I'd be content if you paid me with cash.
Настройка аванса клиента Set up a customer advance
Все заказы должны сопровождаться наличными. All orders must be accompanied with cash.
Запрос денежного аванса Cash advance request
Этот магазин работал с наличными. This store is operated on a cash basis.
Если требуется просмотреть все запросы денежного аванса, не следует включать фильтр. If you want to see all cash advance requests, do not select a filter.
Платеж должен быть произведен наличными. Payment must be made in cash.
В форме Разбиение авансовой проводки введите сумму аванса для включения в предложение по накладной. In the Split customer advance transaction form, enter the amount of a customer advance to include in the invoice proposal.
Можно оплатить наличными? Can I pay in cash?
Формы компонента бизнес-процесса "Запросы денежного аванса" Forms for the Cash advance requests business process component
Мы оплатим заказ наличными при доставке. We will pay cash on delivery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.